Murder by Death
prev.
play.
mark.
next.

:37:00
Znaèi da je vreme za veèeru. Nemamo gong.
:37:11
Dame i gospodo, želeo bih da nazdravim.
:37:15
Naš domaæin gdin Lionel Twain je svakako...
:37:18
...jedinstven.
:37:19
Pod 1: Uspeo je da okupi
pet najboljih detektiva na svetu...

:37:24
...da istraže zloèin
koji još nije ni poèinjen.

:37:27
Pod 2: Postavio nam je zamke,
:37:30
most koji samo što se ne sruši,
statue koje padaju...

:37:33
Da li pokušava da nas ubije?
:37:34
Svakako ne još uvek, mogao je to da uradi
kad je hteo.

:37:37
Želi da nam probudi apetit
za igru koja sledi.

:37:41
Pod 3: Zašto 5 detektiva umesto jednog?
:37:45
Zato što želi sve da nas ukljuèi,
dame i gospodo

:37:48
u igru koju niko od nas nije okusio.
:37:52
Zato, pre nego što poène ovaj pakleni vikend,
:37:55
predlažem da nazdravimo
:37:59
ili najveæoj...varalici i šarmeru
:38:00
ili najpodmuklijem, zlobnom ludaku.
:38:05
Èaše gore!
:38:07
Momenat, molim!
:38:09
Pod 4:
:38:10
Vino otrovno.
:38:11
Šta?
:38:13
Drevna, bezukusna, bezbojna i
bezmirisna, orijentalna biljka...

:38:18
...koja ubija na mestu.
:38:20
Posmatrajte, molim.
:38:29
Gospode! Gdine Wang, spasli ste nam život!
:38:32
Ne baš, gðo Charleston.
:38:35
Bon apétit!
:38:40
Pošto je Monsieur Wang jedina osoba
koja može da detektuje taj otrov,

:38:43
on je bio jedini koji je iskušan.
:38:45
Pod 5: gospodin Twain je i varalica,
:38:48
i zao.
:38:53
Doktora, brzo!
:38:55
Ne, ne treba...do mene je.
:38:57
Moje vino nije zatrovano.
:38:59
Samo loša godina...

prev.
next.