Murder by Death
prev.
play.
mark.
next.

:52:00
28 minuta do glavnog ubistva.
:52:02
Brzo, natrag u trpezariju.
:52:04
Moramo biti svi zajedno u ponoæ.
:52:07
Momenat!
:52:14
Maramicu.
:52:26
Šta je to?
:52:27
Raèun. Sve ovde je bilo ureðeno
za veèeras.

:52:31
Batler, kuvarica, hrana,
stolice u trpezariji, sve!

:52:34
Mislite...
:52:35
Da, sve u vezi sa ubistvom je
:52:38
...utanaèeno!
:52:43
To je Twain-ovo delo. Èovek je lud.
:52:45
Da, ali nije budala. Samo se nadam
da smo stigli na vreme.

:52:49
Vrata zakljuèana!
:52:50
Sam Diamond ih je verovatno zakljuèao
iznutra radi predostrožnosti.

:52:52
Dobro razmišljanje Diamond-ovom glavom.
:52:55
Diamond-e, Perrier je na vratima.
:52:56
Sve je u redu...možeš da otvoriš.
:53:00
Diamond, Charleston, jeste li u redu?
:53:03
Brzo, vrati se u kuhinju i uzmi
kljuè od trpezarije iz džepa mrtvog batlera.

:53:07
Ne morate da kažete mrtvog batlera,
:53:09
dovoljno mi je što moram da stavljam ruku
u njegov džep.

:53:24
Sveto sranje!
:53:32
Gðice Skeffington!
:53:34
Gðice Skeffington! Gðice Withers!
:53:36
Nestao je!
:53:37
- Ko je nestao?
- Batler.

:53:38
Njegovo telo je nestalo. Evo kljuèa.
:53:40
Ako batler nestao, gde našli kljuè?
:53:42
U njegovom džepu.
:53:43
- Kom džepu?
- Batlerovom džepu.

:53:45
Batler nestao, ali džep još tu?
:53:47
Baš tako. Neko je ukrao njegovo telo,
ali je ostavio njegovo odelo tamo.

:53:50
Brzo, otvorite vrata. Nešto ovde
nije u redu.

:53:58
Ehej! Gde su svi?

prev.
next.