Murder by Death
prev.
play.
mark.
next.

1:25:01
Eksplodirala je baš kada je ona pustila vodu.
1:25:03
Daska ju je zamalo pogodila u glavu.
1:25:07
U redu je, J.J.
1:25:09
J.J.?
1:25:14
Tako je, narode, nasamario nas je sve.
1:25:18
Za tim stolom sedi pravi
Sam Diamond.

1:25:22
Ja sam Lumis.
1:25:23
J.J. Lumis. Glumac sam.
Imitator.

1:25:27
Izvodio sam Carson-ov šou 6 puta prošle godine.
1:25:31
Diamond me je unajmio za vikend.
1:25:33
Gðica Skeffington je, ustvari,
Wilma Norman.

1:25:35
Ona je konobarica
u hotelu u Carmel-u.

1:25:38
- Æao!
Æao!

1:25:41
Diamond je mrzeo sve vas.
1:25:43
Svi vi zgræete veliku lovu, a on
ima pišljivu malu kancelariju u San Francico-u.

1:25:47
Ako bi dokazao da je najbolji,
preuzeo bi sve vaše bogate klijente.

1:25:51
Ali, s obzirom da sam ja sve provalio,
1:25:55
nalazim da taj novac pripada meni.
1:25:59
Zar ne, gdine Diamond?
1:26:04
Ne!
1:26:07
To bi bilo suviše oèigledno,
dete bi moglo da shvati.

1:26:10
Ne, moje drage kolege,
1:26:11
izgleda da svi previðate èinjenicu
koja je najprostije i direktno rešenje,

1:26:16
a to je da sam ja
1:26:17
Lionel Twain glavom i bradom.
1:26:23
Svi vi ste pametni tako dugo,
1:26:27
da ste zaboravili da budete skromni.
1:26:29
Varali ste i lagali svoje èitaoce godinama.
1:26:33
Muèili ste nas sve sa iznenaðujuæim obrtima
koji nemaju smisla.

1:26:36
Stavljali ste likove koji nikada nisu
pomenuti u knjizi

1:26:39
na poslednje strane.
1:26:42
Skrivali ste nagoveštaje i informacije
1:26:45
koje bi nas mogle navesti
da pogodimo ko je ubica.

1:26:49
Ali sada smo zamenili uloge.
1:26:53
Milioni èitalaca krimi prièa
1:26:56
sada se svete.

prev.
next.