:36:01
Devo prendermi cura
io della povera cara, ora.
:36:04
Si sente bene, Sig.na Withers?
Vuole la sua medicina?
:36:18
È partita. Gradirei un bel goccio
di quello forte, Sig. Charleston.
:36:22
Lo spirito, come lo chiama lei,
è il suo dipartimento.
:36:26
- È un piacere, signora.
- Chi è la vecchia bislacca?
:36:31
Jessie, piccola!
:36:34
- Ha un buco di proiettile sulla giacca.
- Dovrebbe vedere I'altro tizio.
:36:40
Silenzio, prego.
:36:42
Osservate strano suono.
:36:49
Mio Dio, è la faccia.
Viene dalla faccia.
:36:55
Sono i suoi momenti finali.
:36:58
- Cosa può significare?
- Che la cena è pronta. Niente gong.
:37:11
Signore e signori,
vorrei fare un brindisi.
:37:14
Il nostro ospite, il Sig. Lionel Twain,
è un uomo straordinario.
:37:19
Primo, è riuscito a riunire...
:37:21
...i più grandi detective
del mondo...
:37:24
...per investigare un crimine
non ancora commesso.
:37:27
Secondo, ha preparato trappole:
:37:29
Un ponte che è quasi crollato,
statue che cadono.
:37:32
Intende ucciderci?
:37:34
Non ancora. Poteva farlo
in qualsiasi momento.
:37:37
Cerca solo di stimolare il nostro
appetito per il gioco.
:37:41
Terzo, perché cinque detective
invece di uno?
:37:45
Perché intende sfidarci tutti...
:37:48
...un'impresa che nessuna mente
criminale abbia ancora tentato.
:37:52
Prima che questo infernale
weekend cominci...
:37:55
...propongo di brindare...
:37:57
...a un uomo molto divertente
e affascinante...