Murder by Death
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:57:02
Pela primeira vez na minha vida,
quase que me borrei de susto.

:57:08
Gosto dela.
Gosto mesmo dela.

:57:12
-Tiros, monsieur.
-Tiros, pai.

:57:15
-Tiros, Sam.
-Tiros, Dickie.

:57:18
Desta vez, o Charleston e eu vamos.
Todos os restantes, ficam. Vamos.

:57:29
Que acha de tudo isto, Wang?
:57:34
Confuso.
:57:36
" É..." ! " É" confuso!
Diga o raio das palavras!

:57:46
Abra a porta.
:57:49
-Santo Deus!
-Que se passa?

:57:51
Ele voltou.
:57:56
E au naturel.
:57:58
Näo percebo. Primeiro, roubam o corpo
e deixam as roupas.

:58:02
Depois, roubam as roupas
e devolvem o corpo.

:58:06
-Quem faria isso?
-Alguém perigoso, da lavandaria.

:58:10
E os tiros?
:58:12
Para que tiros, se jà
tinha sido envenenado?

:58:15
Ouvimos tiros, mas näo vejo buracos
de bala. Nem na cabeça, nem no corpo.

:58:19
-Veja-o bem.
-O corpo todo?

:58:23
Alguém tem de o fazer.
Fico de vigia.

:58:25
Eu fico de vigia. Você procura.
:58:27
Fazemos por turnos.
:58:29
Você vê o primeiro cadàver nu,
eu vejo o segundo.

:58:36
Despache-se.
Temos apenas oito minutos.

:58:45
Vê alguma coisa?
:58:47
Näo, näo vejo um buraco de bala
em lado algum.

:58:50
-Espere. Vejo qualquer coisa.
-Que é?

:58:53
Esqueça.
Näo é um buraco de bala.

:58:56
Se ele näo està furado,
entäo e os tiros?

:58:58
-Dividir para conquistar.
-O quê?


anterior.
seguinte.