Murder by Death
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:58:02
Depois, roubam as roupas
e devolvem o corpo.

:58:06
-Quem faria isso?
-Alguém perigoso, da lavandaria.

:58:10
E os tiros?
:58:12
Para que tiros, se jà
tinha sido envenenado?

:58:15
Ouvimos tiros, mas näo vejo buracos
de bala. Nem na cabeça, nem no corpo.

:58:19
-Veja-o bem.
-O corpo todo?

:58:23
Alguém tem de o fazer.
Fico de vigia.

:58:25
Eu fico de vigia. Você procura.
:58:27
Fazemos por turnos.
:58:29
Você vê o primeiro cadàver nu,
eu vejo o segundo.

:58:36
Despache-se.
Temos apenas oito minutos.

:58:45
Vê alguma coisa?
:58:47
Näo, näo vejo um buraco de bala
em lado algum.

:58:50
-Espere. Vejo qualquer coisa.
-Que é?

:58:53
Esqueça.
Näo é um buraco de bala.

:58:56
Se ele näo està furado,
entäo e os tiros?

:58:58
-Dividir para conquistar.
-O quê?

:59:01
Outra distracçäo.
:59:02
Ele dà-nos pistas sem sentido,
mostra-nos isco...

:59:06
...confunde-nos com banalidades...
:59:08
...enquanto o relógio se move
rumo ao terrível assassínio.

:59:12
Você é bom. Näo é o meu género de
polícia, mas é esperto e cheira bem.

:59:16
Se näo é palerma,
entäo que raio é você?

:59:19
Fino, acho eu.
:59:21
-As mulheres caem por tipos assim.
-Näo vejo...

:59:24
-Jà engatou uma criada?
-Desculpe?

:59:26
Uma criada.
Uma criada, grande e gorda.

:59:29
Näo sei das senhoras da alta...
:59:32
...mas se näo engatou uma criada
grande, näo engatou nada.

:59:36
Se estiver interessado, telefone-me.
:59:44
Pateta bizarro.
:59:46
Ainda näo tenho a certeza
sobre este tipo.

:59:56
-Que està a fazer?
-Tenho que lavar...

:59:58
Saio daqui a um minuto.

anterior.
seguinte.