Murder by Death
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:09:02
-E ele é?
-É estúpida.

1:09:05
É a teoria mais estúpida que jà ouvi!
1:09:09
-Tem alguma melhor?
-Sim, muito melhor.

1:09:12
Està a ver, fiz o trabalho de casa.
1:09:15
Por exemplo, tenho informaçäo...
1:09:18
...que o portfolio de acçöes
da sua mulher...

1:09:21
...foi gravemente afectado
pela crise financeira.

1:09:24
Em resumo, você està falido. Tem
vivido de crédito nos últimos 2 anos...

1:09:29
...a uma taxa de 1 7%,
do Mr. Lionel Twain.

1:09:32
Falido? lsto é verdade?
1:09:34
Estava a poupar
para o teu aniversàrio.

1:09:37
Um milhäo de dólares compraria...
1:09:39
...muitos fatos apertados,
ou näo?

1:09:42
-Olhe, Wang...
-Completamente falido?

1:09:45
Quase, querida.
Tenho 1 dólar e 1 7 e alguns selos.

1:09:48
Mas näo matei o Twain.
Acreditas nisto?

1:09:51
-Falaremos. Veremos.
-Poderia ter sido qualquer de vós.

1:09:56
Qualquer um de nós esteve fora
da sala, uma vez ou outra...

1:09:59
...tendo uma boa oportunidade
para cometer o crime.

1:10:02
Quanto a motivos, hà mais
que ego e dinheiro.

1:10:06
Por exemplo, vingança.
1:10:08
Que quer dizer, Mr. Charleston?
1:10:10
Näo fui o único a ter contactos
no passado com o Twain.

1:10:14
Ele era um mulherengo, na época dele.
1:10:17
Està a sugerir que alguém aqui...
1:10:19
Esteve apaixonada
por Lionel Twain.

1:10:22
Ele esteve noivo e rejeitou...
1:10:24
...a Miss Jessica Marbles.
1:10:29
Jesus Cristo!
1:10:32
Rejeitada hà 54 anos, no altar.
1:10:34
Deixou-a là, naquele mesmo fato.
1:10:38
-Isto é verdade, Jessie?
-Näo fui rejeitada.

1:10:41
Fui eu quem o abandonou.
1:10:42
Ele queria andar a divertir-se
antes do casamento.

1:10:45
E sendo a senhora que é, recusou.
1:10:48
As coisas descontrolaram-se.
Ele era horrendo, mas näo o matei.

1:10:54
Isso basta-me.
Entäo a si, Franciú?

1:10:57
Näo sou Franciú!
Sou Belgiú!


anterior.
seguinte.