Network
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:48:01
Los telespectadores quieren a un profeta,
aunque sea fabricado y esté loco.

:48:06
Mañana tendremos
una cuota del 50% o el 60%.

:48:08
Beale es un dios instantáneo.
Podría superar a Mary Tyler Moore.

:48:13
No pienso volver a poner
a Howard en antena.

:48:16
Ya no es tu programa. Ahora es mío.
:48:21
Le he dado el programa, Schumacher.
Las noticias están bajo Programación.

:48:25
El Sr. Ruddy ha tenido un infarto
y no recibe llamadas.

:48:28
En su ausencia, yo tomo las decisiones,
:48:31
incluida una que llevo mucho tiempo
queriendo tomar: Estás despedido.

:48:36
Si no te has ido antes del mediodía,
haré que te echen.

:48:44
Que te follen, Hackett.
:48:46
Si quieres que me vaya,
tendrás que sacarme a rastras a mí

:48:49
- y a toda la sección de Informativos.
- ¿Van a dimitir por ti?

:48:53
- Con esta recesión, no.
- Ruddy se encargará de ti.

:48:56
Tengo un bombazo y Ruddy ya no cuenta.
:49:00
Esperaba que yo fracasara con Beale
y no ha sido así.

:49:02
Es un bombazo, y ya no tengo
que hablar de nada con Ruddy.

:49:07
Si quiere llevarme a la CCA, que lo haga.
:49:10
¿Crees que Ruddy es tan estúpido como
para decir: "Voy a cancelar un éxito"?

:49:15
El 14 de noviembre estaré
en la reunión anual de la CCA

:49:20
para anunciar beneficios
por primera vez en cinco años.

:49:24
Créeme cuando te digo
que el Sr. Jensen se va a mecer en la silla

:49:29
y me va a decir:
"Muy bien, Frank. Sigue así".

:49:32
Así que no te engañes
sobre quién dirige la cadena.

:49:36
Te quiero fuera de tu despacho
antes del mediodía o haré que te echen.

:49:44
¿Tú estás de acuerdo?
:49:46
Ya te dije que no quería follones.
:49:49
Te dije que preferiría solucionar
lo del programa de Beale contigo.

:49:54
Que te follen a ti también, preciosa.
Howard Beale es mi mejor amigo.

:49:59
Lo meteré en un hospital
antes de dejar que lo explotéis.


anterior.
siguiente.