Network
prev.
play.
mark.
next.

:30:04
Šta je toliko smešno?
:30:09
Ja skoèim iz kreveta u pidžami,
Zgrabim mantil i sjurim se niz stepenice.

:30:12
Istrèim na ulicu
i mahnem taksisti.

:30:15
Kažem mu "Vozi me na sred
George Washington mosta."

:30:22
A vozaè kaže,
"Ne radi to, ortak. Na radi to!

:30:26
Još si mlad. Imaš ceo život ispred sebe."
:30:30
Èekaj sekund.
:30:32
Ako misliš da je to smešno,
èekaj dok èuješ ovo.

:30:37
Dolazim iz Hackettove kancelarije.
:30:39
Hoæe da stavi Howarda
nazad u program veèeras.

:30:41
Izgleda su procene skoèile
za pet procenata sinoæ...

:30:45
i hoæe da se Howard vrati i
odradi svoju "pobesneli" scenu.

:30:48
O èemu prièaš?
:30:50
Hoæe da vrate Howarda
da vièe "sranje."

:30:56
Oni hoæe da Howard izaðe...
:30:58
spontano puštajuæi svoj bes napolje.
:31:00
Prorok poslednjih dana
osuðuje licemerje našeg vremena.

:31:03
To dobro zvuèi!
:31:06
o su "oni"?
:31:08
Hackett. Chaney je bio.
:31:10
I tip iz Pravne.
Oh, i ona devojka iz programinga.

:31:13
Christensen?
Šta ona tu radi?

:31:16
- Da li se šališ?
- Ne.

:31:19
Rekao sam im, "Mi vodimo
informativno odeljenje, a ne cirkus."

:31:23
A Howard Beale nije
bradata dama.

:31:25
I ako mislite da æe se složiti sa ovom
bastardizacijom vesti...

:31:28
imaæete moju ostavku
zajedno sa Max Schumacherovom.

:31:31
- Govorim i u ime Howard Bealea-"
- To je moj posao za koji daješ ostavku.

:31:37
Poludeo bih bez nekakvog posla.
:31:40
Šta je loše u tome biti besni prorok
koji osuðuje hipokriziju našeg vremena?

:31:44
Šta ti misliš, Max?
:31:46
Da li da budeš želiš besni prorok
koji osuðuje hipokriziju našeg vremena?

:31:50
Da, želeo bih da budem besni prorok
koji osuðuje hipokriziju našeg vremena.

:31:56
Onda samo napred!

prev.
next.