Taxi Driver
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
Uite.
:17:04
O bucãþicã din þeava lui Errol Flynn.
:17:07
Uitã-te la numãr.
:17:09
F-4-0-5-4-3-4.
:17:14
ªi semnãtura,,,.
:17:16
Aici o persoanã...
:17:17
...aici douã...
:17:19
...ºi aici trei.
:17:21
Am asta din statul lui, The Pines.
:17:23
Ia-o, ºi dacã reuºeºti sã o vinzi,
îmi dai jumãtate din ce iei.

:17:28
Nu vreau.
:17:30
Îmi iau taxiul ºi o pornesc.
:17:46
Oh, îmi pare aºa de rãu.
:17:50
Nu-i nimic.
:17:51
Foarte drãguþ. Mulþumesc.
:17:53
Hei, vrei sã vezi ceva?
:17:55
Aºteaptã. Tocmai bãteam la maºinã,
"Vrei sã vezi ceva?"

:18:00
Dacã ai avea aceste trei degete
lipsã la mîna asta...

:18:04
...ºi mîna cealaltã lipsã
cu mîna asta...

:18:07
-...cum ai aprinde un chibrit?
-N-aº putea.

:18:10
Haide. Încearcã.
:18:14
Ei bine, nu cred cã aº putea.
:18:16
Nu?
:18:17
O sã fie foarte dificil.
:18:19
Voi încerca .
:18:28
Mi-am recãpãtat degetul pentru o secundã.
Mulþumesc lui Dumnezeu.

:18:32
Stai puþin.
:18:41
Nu pot s-o fac.
:18:43
Tipul de la standul de ziare poate.
:18:45
Ei, eu nu lucrez la standul de ziare.
:18:48
-Oricum, probabil ca el este italian.
-Nu.

:18:50
-Eºti sigurã?
-Este negru.

:18:52
Dacã era italian,
putea sã fie hoþ.

:18:55
Dacã un hoþ rateazã o misiune,
mafia îi taie degetele.

:18:59
Sunã a glumã,
dar este adevãrat.


prev.
next.