Taxi Driver
prev.
play.
mark.
next.

:15:00
Pa onda parfem. U spreju.
:15:03
Onda na sred
Triboro mosta...

:15:06
Ova žena je lepa,
i menja èarape.

:15:09
- Ne.
- Oh, da.

:15:10
Šta radiš?
:15:12
Izbacim ga, i skoèim
na zadnje sedište.

:15:16
I kažem, "Znaš šta je ovo?"
:15:18
Ona kaže, " To je ljubav."
Sjebao sam je totalno.

:15:21
Ona poludi i kaže, "To je najlepše
iskustvo sa jednim muškarcem u mom životu."

:15:25
Onda mi je dala $200 napojnicu
i njen telefon u Acapulco-u.

:15:30
Znaš Doughbo-a, Charlie T.
:15:34
Hej, Travis.
Imaš sitno?

:15:36
Doughboy æe sve da uradi za dolar.
:15:41
Pa kako ide?
:15:47
Šta je to?
:15:51
Ukljuèio sam radio. Neki taksista
iz Bell-a je upravo skroz iseèen.

:15:55
Prepad?
:15:56
Ne, isekao ga je neki ludak.
Odsekao mu je pola uveta.

:16:00
Gde?
:16:01
Na 122. ulici.
:16:05
Jebena Mau Mau zemlja.
:16:10
Ti zujiš po celom gradu,
zar ne, Travis?

:16:21
Ti ideš po celom gradu, zar ne?
:16:24
Ti imaš
dosta opasnih mušterija.

:16:27
Da,imam.
:16:28
Nosiš utoku?
:16:32
Treba ti?
:16:34
Znam èoveka koji može
da ti završi dobar posao.

:16:37
Dosta je govana unaokolo.
:16:39
Ja moj nikada ne koristim.
Ja sam konzervativac.

:16:43
Ali dobro je imati ga
samo kao pretnju.

:16:56
Idem da pokupim svoje ðubre.

prev.
next.