:33:06
Moemo da sve sredimo
gospodine...
:33:08
...dreæi konstantni pritisak
hitnosti bez uplitanja sa strane.
:33:13
Pa, smatrajte ovaj plan kao
jednu od moguænosti.
:33:17
Ta eleznièka linija nije
koriæena godinama.
:33:20
Ali poljska vlada kae da
je redovno proverava.
:33:23
Moemo ih dovesti u Janov
na drugu stranu Karpata...
:33:26
...kroz Jablunkov prolaz...
:33:28
...preko Kasundruvog mosta
koji oni zovu Kasandrin prelaz.
:33:50
Krompiri, sestro, ili pirinaè ?
Pirinaè,molim.
:34:03
Zahvalni smo ti gospode za sve
ovo to æemo primiti.
:34:10
Vi se niste pomolili ?
:34:12
Katerina !
:34:14
Ti si rekla dovoljno za
sve nas, duice.
:34:19
Moram da priznam, Dr Chamberlain
vi ste tako poznati pa ipak...
:34:23
Sramim se,zaista ne znam zato...
:34:26
Ne bih hteo da vam dosaðujem...
:34:28
Onda nemojte.
Boe ne daj da joj obojica dosadimo.
:34:30
ta ste ono rekli,doktore?
:34:32
Pa, razvio sam proces...
:34:33
gde se defektne æelije mozga mogu
podmladiti kod retardirane dece.
:34:38
Oh, vidi dragi.
:34:40
Zahvaljujuæi ovom dobrom doktoru
jo ima nade za tebe.
:34:53
Hey, kada stiemo u Bazel ?
:34:55
Ja sam radio operater.
:34:57
U redu,radio operateru
Kada æemo stiæi u Bazel ?