1:22:00
Da, da, tako sam ga upoznala.
1:22:04
Bila sam u skijakom
odmaralitu u Kortini.
1:22:06
On i nekolicina drugih...
1:22:08
...odluèili su da se popnu
na strmu stranu planine.
1:22:11
Nekih 3,000 metara.
1:22:13
Pa, izgleda da je uspeo.
1:22:14
Da ,i ja !
1:22:23
Zavrnite rukav.
1:22:28
Zavrnite rukav, molim.
1:22:48
Mislim da æe lek
delovati neko vreme.
1:22:54
Hoæe li biti
u redu doktore ?
1:22:57
Pa, popeo se na planinu
zar ne ?
1:23:02
Obavestite me ako
se stanje pogora.
1:23:06
Eto vidi ! Nije bilo tako strano.
1:23:33
Prelazili ste preko ovog
Kasandrnog prelaza ?
1:23:39
Je li zaista tako straan
kao to prièaju ?
1:23:41
Ljudi su nekada iveli onde,
ali su se odselili
1:23:45
Do kraja rata onde su
samo ovce prolazile pod prelazom.
1:23:50
Isto je i sada.
1:23:53
Zar ne vidite ?
1:23:55
ta god da se desi biæe
Boija volja.
1:23:59
On eli da se ja vratim u Janov.