The Eagle Has Landed
prev.
play.
mark.
next.

:14:04
Nisam ni za ni protiv Jevreja, lièno.
:14:08
Ali sam video kako
mnogo ljudi gine,

:14:12
da bi devojka bila
ubijena iz zabave!

:14:14
Štraub je izvršio dužnost...
:14:16
Podsetio me na nešto
u šta ponekad ugazim -

:14:20
pa zaudara na vruæini!
:14:23
I ako vi imate tu èast da komandujete
ovim besmislenim pokoljem,

:14:28
savetujem vam da ga držite uz vetar.
:14:32
Hoæu reæi, ako još oseæate razliku.
:14:34
Zaboga, Kurt.
:14:36
Šta da radim sa vama,
gospodine pukovnièe?

:14:41
Vi ste heroj,
:14:44
odlikovan viteškim krstom
za hrabrost.

:14:47
Ipak ste odgovorni za pomaganje
bekstva neprijatelja države,

:14:51
buntovno podržani
od strane vaših ljudi.

:14:57
Po pravilu, trebalo bi vas
sve na preki sud.

:15:02
Teške odluke...
:15:04
su privilegija ranga,
gospodine generale.

:15:11
Ali, što se tièe mojih ljudi,
:15:15
izgleda da gaje
odanost prema meni.

:15:22
Ja...
:15:25
pretpostavljam da se ne bi
mogli zadovoljiti mojom glavom...

:15:29
i preæi preko njihovog udela u ovom?
:15:39
Eto, vidiš, Hans?
:15:41
To ti je nepogrešivo.
:15:43
Uvek prepoznam ovejalu bitangu
kada je ugledam.


prev.
next.