The Front
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:03:02
Hola, Tom? No hay razón para que
Howard vaya al comité.

1:03:05
Es nuestra cadena.
1:03:07
¿Quién demonios son ellos para
decirnos lo que tenemos que hacer?

1:03:09
No, escúchame.
El no tiene que ir.

1:03:12
¿qué somos borregos? Nos enfrentaremos.
1:03:14
Les diremos que le dejen en paz, que
dejen de amenazarme...

1:03:18
..o les demandaremos.
1:03:19
Les mostraremos que aún hay gente a
la que no pueden asustar

1:03:22
Diles simplemente,
"Howard Prince no irá."

1:03:25
De acuerdo.
1:03:28
De acuerdo.
1:03:31
Ok.
1:03:33
Irá.
1:03:35
Irá.
1:03:36
No tienes nada de que preocuparte.
1:03:38
Nada de que preocuparte.
1:03:41
Ya nos las hemos visto antes
con el comité...

1:03:43
..y son realmente muy comprensivos.
1:03:47
Ellos entienden nuestros problemas
y nosotros los suyos.

1:03:51
¿Y quién me entiende a mi?
1:03:53
Tu estás cooperando.
Es todo lo que te tiene que preocupar.

1:03:56
- Respecto a ese amigo tuyo, Alfred Miller.
- Fuimos juntos al colegio.

1:04:01
¿Y no sabes si era comunista?
1:04:04
- Solo tenía 12 años.
- ¿Y ahora no sabes?

1:04:07
- Nunca hablamos de política.
- Bien.

1:04:10
Veamos ahora. Y esos dos hombres,
¿Delaney and Phelps?

1:04:13
- Son amigos de Allie.
- De acuerdo.

1:04:15
- Y la chica, ¿Florence Barrett?
- Es solo sexo.

1:04:19
¿Y por eso le dio dinero para su
publicación pro-comunista?

1:04:24
Nosotros salimos. Y me comentó que
quería comenzar una publicación.

1:04:26
¿Cómo iba a saber de que tipo?
1:04:29
- Eso es difícilmente creíble, Sr. Prince.
- Sr. Hennessy...

1:04:32
..usted y su equipo han hecho un
trabajo espléndido.

1:04:35
La cadena aprecia sus esfuerzos...
1:04:37
..pero el Sr. Prince está colaborando .
1:04:40
Creo que me puedo encargar de la parte
legal. Muchas gracias por haber venido .

1:04:52
Buena suerte, Sr. Prince.
1:04:57
Howard, no le hagas caso.

anterior.
siguiente.