The Outlaw Josey Wales
prev.
play.
mark.
next.

1:28:00
'Ηξερα κάποιον που δεν του άρεσε
καθόλου.

1:28:07
Θα πιούμε όλοι ουίσκυ.
1:28:09
Σε στυλ Κομαντσέρο .
1:28:18
'Ηρθαν οι άγγελοι στο Σάντα Ρίο!
1:28:20
Δεν είναι αυτό το Σάντα Ριο!
1:28:22
Ο γιος μου, ο Τομ Τέρνερ
είπε οτι ήταν πλούσιο μέρος.

1:28:25
'Ηταν.
1:28:27
Αλλά μαζί με το ασήμι
στέρεψαν και τα πλούτη!

1:28:34
Μήπως είστε η μητέρα
του Τομ Τέρνερ...

1:28:36
...του οποίου το ράντσο είναι
στο Μπλαντ Μπιουτ;

1:28:39
Ακριβώς.
1:28:43
Εγώ είμαι η Ρόουζ!
1:28:45
Η Ρόουζ του Σάντα Ριο.
1:28:47
Θα σας έγραψε για μενα.
1:28:50
Δε θυμάμαι.
1:28:53
'Οταν πέθανε η Λούσυ...
1:28:55
...δεν κοίταξε
πολύ τις γυναίκες.

1:28:58
Ο γιος μου δούλεψε σκληρά
για χάρη μου...

1:29:03
...και για την κόρη του.
1:29:08
Θυμάμαι πως μου είπε κάτι...
1:29:12
...για μια κόρη που ήταν λίγο...
1:29:14
...''παράξενη''.
1:29:16
Σκοτώθηκε στον πόλεμο των συνόρων
από ρουφιάνους του Μιζούρι.

1:29:19
Πέθανε σαν περήφανο μέλος των
Κοκκινοποδάρων του γερουσιαστή...

1:29:23
...Τζιμ Λεην...
1:29:25
...πολεμώντας το δίκαιο αγώνα!
1:29:26
Λυπάμαι που το ακούω.
1:29:29
'Ηταν πολύ καλός άνθρωπος.
1:29:32
Καθήστε κυρία.
1:29:34
Πρέπει να είστε
πολύ κουρασμένη.

1:29:39
Λυπάμαι πολύ που το ακούω αυτό.
1:29:42
Τα τελευταια χρόνια...
1:29:44
...εγώ και ο φίλος μου
δουλέψαμε για τον Τομ Τερνερ.

1:29:48
Και τώρα είμαστε
στη δική σας υπηρεσία.

1:29:51
Εκτιμώ το ενδιαφέρον σας.
1:29:55
Χαίρομαι που βρίσκω λίγη ευγένεια
σ' αυτή την ερημιά.

1:29:59
Περάσαμε μεγάλες κακουχίες
στο δρόμο.


prev.
next.