1:36:27
"Koneène sa mi podarilo ju
vysahova zo spálne."
1:36:30
"Kieby som si o nej viac
pamätala"
1:36:33
"Ale viem, e s òou nie
je príli ve¾ká zábava."
1:36:37
"Oh, dobre. C'est la vie.
1:36:40
"Mono sa odsahuje a ja si
budem môc necha byt pre seba.
1:36:44
"Najväèou prekákou bude
platenie nájmu."
1:36:48
"Ale som si istá, e sa to
nejako vyriei."
1:36:57
Nevravela si mi, e si vyrastala
v Longview v Texase?
1:37:00
Mm-hmm.
1:37:02
- V ktorom meste?
- Oh, to bola skôr farma.
1:37:07
- Bol to Quitman?
- Neviem.
1:37:11
Preèo sa ma to pýta?
1:37:13
Pamätá si na tých ¾udí, èo som
priviedla do nemocnice?
1:37:17
Tých starcov?
1:37:19
Hej.
1:37:24
Pamätá si, kto sú to?
1:37:27
Ako to mám vedie?
Boli v nesprávnej izbe.
1:37:31
Nech boli ktoko¾vek, klamali.
1:37:36
U má rodné èíslo? (social security - identifikácia osôb v USA)
1:37:38
Èo je to? Tretia trieda?
1:37:42
- Kam tým mieri?
- Dala si sleène Bunweill
moje rodné èíslo...
1:37:46
- ktoré si vyplnila do formulárov.
- Kto to povedal?
1:37:49
Obaja Dr. Maas
aj sleèna Bunweill.
1:37:52
No, tak sa obaja mýlia.
1:37:55
Preèo by som také nieèo robila?
1:37:57
Len sa ti snaím pomôc, Pinky.
1:37:59
Prestane ma u tak vola?