Annie Hall
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
Néha gondolok rá, hogy mi lehet ma az osztálytársaimmal.
:05:04
Én a Pinkus Vízvezetékszerelõ Vállalat elnöke vagyok.
:05:08
Én pszichológus vagyok.
:05:10
Én sokáig heroinban utaztam, de egy ideje már methadone-kúrán vagyok.
:05:16
Én csont és bõr vagyok.
:05:19
Hát különben nem tudom, hogy az osztálytársaimból mi lett, én komédiás lettem.
:05:23
A hadseregbõl kiszuperáltak.
:05:26
A lapomon az áll, hogy "HET".
:05:28
Igen, ez azt jelenti, hogy háború esetén én túsz leszek.
:05:33
Te mindig csak a rosszat láttad meg az emberekben.
:05:36
Az iskolában sem voltál jóban senkivel.
:05:39
Képtelen vagy lépést tartani a világgal.
:05:42
Hiába lettél híres ember, ilyen dolgokban nem változtál.
:05:45
Tisztán, világosan hallottam, hogy azt mormogta a bajusza alatt, hogy "zsidó".
:05:48
- Te nem vagy normális.
- Hát esküszöm.

:05:50
Hát jöttünk ki a teniszpályáról, a pasi ott állt a feleségével,
:05:53
...a nõ ránézett, õ meg vissza az asszonyra, mind a ketten felém fordultak,
:05:55
...és a hapsi azt mondta, "zsidó".
:05:58
Alvy, te paranoiás vagy.
:05:59
Dehogy vagyok paranoiás!
Nem tehetek róla, hogy az ilyesmit meghallom.

:06:02
Nemrég együtt ebédeltem néhány sráccal az NBC-tõl,
leettem magam és szóltam a pincérnek, hogy hozzon nekem valami oldószert,

:06:07
...mire Tom Christie odasúgta a pincérnek
:06:11
...hogy "biboldószert" hozzon, érted, nem oldószert, "biboldószert"...
:06:14
- Idefigyelj Max, én õszintén mondom neked...
- Nagyon kérlek, hogy ne hívj engem Maxnak.

:06:17
Miért? Szerintem ezt a neved neked találták ki.
Szóval Max, ne keress mindenben összeesküvést, jó?

:06:21
Na jó, ezt hallgasd meg. Voltam a lemezboltban,
:06:23
...tudod, van az a szõke, Elvis-frizurás eladó, az a derék nagy barom.
:06:29
Bemegyek, meglát és azt mondja: "Ja igen, nálunk ezen a héten Wagner-vásár van".
:06:32
Wagner, Max. Érted?
Na én tudom,

:06:35
...hogy miért mondta olyan jelentõségteljesen ezt, hogy Wagner.
:06:37
Oké, Max. Kalifornia, Max.
:06:41
- Lelépünk ebbõl az eszelõs városból.
- Nem megyek sehová.

:06:44
Folyton süt a nap, és ott van az igazi showbusiness, Max.
:06:47
Szarok én Los Angelesre. Én nem akarok olyan városban élni,
:06:49
...ahol az számít kultúrembernek, akit megismer a rendõr, mert valaha látta már a TV-ben.
:06:53
Oké Max, nem szóltam. Gondolod hogy Annie meg fog várni?
:06:56
Találkozunk a Beekman elõtt. Nem tudok elkésni.

prev.
next.