Annie Hall
prev.
play.
mark.
next.

:23:02
Max, dehát ez tényleg egy undorító város.
:23:04
Jó, de akkor mondják azt, hogy piszok van. De ne zsidózzanak.
:23:07
Nem, Max, ez nem ilyen egyszerû. Az antiszemitizmus nem választja szét a piszkot és az embereket.
:23:11
De nem vérlázító, hogy az ország úgy néz New Yorkra,
:23:14
...mint baloldali pornográf buzeráns kommunista zsidók gyülekezetére?
:23:18
Néha még én is így gondolkozom, pedig én itt élek.
:23:20
Mondtam Max, irány Kalifornia, ott hetente hétszer napsütésben teniszezhetnénk.
:23:24
Szarok a napra! Mindent utálok, amit a szüleim jónak tartottak.
:23:28
A napot, a tejet, a zöldséget, az egyetemet.
:23:32
Te jó isten, ez a Robert megõrült...
:23:37
A barátom, Alvy.
Õ Janet.

:23:39
- Õ pedig Annie Hall.
- Õ Alvy.

:23:43
- Hogy álljunk fel?
- Legyen a nemek csatája.

:23:47
- Nem, az nem fair.
- Én még csak most kezdtem.

:23:49
Velem rossz vásárt csinálsz.
:24:12
Na jó...
:24:14
- Szevasz! Szevasz! Szia!
- Oh, szia!

:24:19
- Tudod, hogy nagyon jól játszol?
- Komolyan? Te is!

:24:22
Jaj, istenem, milyen... néha olyan hülye tudok lenni.
:24:25
Most is például te azt mondtad, hogy "nagyon jól játszol", erre én rögtön rávágom, hogy "te is".
:24:30
Jaj, jaj, Annie.
:24:32
Na jó. Hát akkor...
:24:35
Lá-di-dá! Lá-di-dá!
:24:38
Nem akarod, hogy elvigyelek?
:24:40
Hogy? Te...
Kocsival jöttél?

:24:45
Én... nem, gondoltam fogok egy taxit.
:24:47
Oh, nem, én kocsival vagyok.
:24:51
Te kocsival vagy?
:24:55
Mert úgy kérdezted, hogy kocsival vagyok-e,
:24:57
...mintha azt akartad volna, hogy vigyelek el, merthogy éppenhogy nem vagy kocsival...

prev.
next.