Close Encounters of the Third Kind
prev.
play.
mark.
next.

:15:02
To je razlomak.
To ne razumijem.

:15:04
U redu, gledaj.
:15:06
Reæi ovako.
:15:08
Ovaj vagon je dugaèak
60 stopa.

:15:13
A jedna treæina je preko
ove skretnice.

:15:19
Dolazi i drugi voz.
:15:26
Koliko moraš da pomeriš
vagon sa skretnice...

:15:29
...da ga drugi voz
ne bi smrskao?

:15:31
Brzo Bred, u pitanju je
hiljadu života.

:15:35
Bred, odgovori nešto.
:15:39
Sjeæaš se prošlog vikenda...
:15:42
...obeæao si nam iæi
u kino ovaj vikend?

:15:47
Dušo?
:15:51
I obeæao si nam
i Šiljin Golf.

:16:00
Roj, kakve su ovo stvari
na mom stolu?

:16:04
Mislim da sam ti rekla da
su to moje stvari.

:16:07
Hoæu reæi, uzmi taj sto.
:16:09
Neæu ovo na mom stolu.
:16:11
Mogu da dobijem tetanus
od ovoga!

:16:13
Što je ovo?
Što je na programu?

:16:16
Pinokio! Djeca nisu nikad
gledala Pinokija.

:16:19
Niste ga nikad gledali.
Svideæe vam se.

:16:22
Ne mogu da vjerujem.
:16:23
Tko još hoæe da gleda neki glupi
crtani obeležen sa C za djecu?

:16:28
Koliko imaš godina?
Osam.

:16:30
Hoæeš da napuniš devet?
Da.

:16:32
Onda moraš da gledaš
Pinokija sutra uveèer.

:16:36
To je divan naèin da
osvojiš svoju djecu.

:16:39
Zezam se. Samo hoæu reæi
da sam ja odrastao uz Pinokija.

:16:43
Ako su djeca još uvijek djeca,
progutaæe to.

:16:48
U redu, grešim. Ja sam
Pogrešni Roj, u redu?

:16:51
Tobi! Ti si blizak smrti.
Doði ovamo.


prev.
next.