Cross of Iron
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
Vodnik Steiner se javlja
na prijavak, gospodine.

1:00:02
Uðite.
1:00:07
Hvala, to bi bilo sve, gospodo.
1:00:13
Dobro došli, vodnièe Steiner.
- Hvala, gospodine.

1:00:17
Sjednite, molim vas.
Raskomotite se.

1:00:27
Pa, sad kad ste se vratili,
a što mi je jako drago...

1:00:31
... mislim da bi smo se mogli
iznova upoznati.

1:00:36
Ali, ono što želim raspraviti...
Pukovnija smatra... ili vjeruje...

1:00:44
Da zaslužujem Željezni križ.
1:00:49
Zatražili su od mene da navedem
dva svjedoka koji su...

1:00:52
... vidjeli kako sam JA vodio protunapad,
i odbio Ruse s položaja.

1:00:57
Naveo sam poruènika Triebiga,
i vas.

1:01:02
Prvenstveno vas!
1:01:06
Poruènik Triebig se veæ potpisao.
1:01:20
Da li je ispravno da vjerujem kako je
ovo povjerljivi razgovor?

1:01:26
Palo vam je to na pamet,
zar ne?

1:01:30
U redu... Uzmite vina,
Moselle iz '36. g.

1:01:36
A i ja æu.
1:01:43
Hvala, vodnièe.
1:01:49
Ali upamtite, da u graðanskome životu,
kao i u vojnome...

1:01:56
... postoje razlike meðu ljudima.

prev.
next.