Jabberwocky
prev.
play.
mark.
next.

:03:01
...οι ανήμποροι επιζώντες
ζητούν καταφύγιο...

:03:04
...πίσω απ' τα τείχη
της μεγάλης πόλης.

:03:08
Αλλά έξω στο δάσος...
:03:11
...σε απομονωμένους θύλακες...
:03:13
...ανέγγιχτους ακόμα από τον όλεθρο
του τέρατος...

:03:18
...η ζωή και οι δουλειές
συνεχίζονται...

:03:22
...όπως συνήθως.
:03:26
Δεκατρία, δεκατέσσερα--
Να άλλο ένα μικρούλι.

:03:29
-Δεκαπέντε.
-Τι κάνεις, Ντένις;

:03:33
Kάνω απογραφή, πατέρα.
:03:34
-'Εκανες και το πρωί.
-'Οντως.

:03:37
Ποτέ δε βλάπτει
να κρατάς λογαριασμό.

:03:40
Στις επιχειρήσεις, πατέρα--
:03:42
Άσε τις ανοησίες και βοήθα με.
:03:46
Kαλά, θα τελειώσω αργότερα
την απογραφή.

:03:52
Το μυστικό τής τέχνης είναι
να κρατάς τον πάσαλο...

:03:58
Πιάσε το στεφάνι.
:04:02
Ντένις. Ραλφ.
:04:07
Kαλημέρα, κύριε Ψαροκροκέτα.
Μπορώ να σας βοηθήσω;

:04:10
-Θέλω--
-Ντένις, τι--;

:04:15
Χρειάζομαι μερικά βαρέλια, Ντένις...
:04:18
...για να στέλνω στην πόλη
παστά ψάρια.

:04:21
Υπάρχει μεγάλη ζήτηση,
λόγω του πανικού με το τέρας.

:04:24
Οι τιμές ανεβαίνουν συνέχεια.
:04:27
Σπουδαία.
Πείτε μου, κ. Ψαροκροκέτα...

:04:29
...πιστεύετε τις ιστορίες για κατα-
στροφή ολόκληρων χωριών;

:04:33
Δεν έχω δει το τέρας ο ίδιος.
:04:36
'Ημουν στο Μάκλε'ι' τις προάλλες--
:04:38
Μάκλε'ι'; Μακριά είναι.
:04:41
Δυο μίλια και βάλε.
:04:43
Πόσο θα 'θελα να ταξιδέψω κάποτε!
:04:47
-Σχετικά με το τέρας...
-Ναι.

:04:49
'Ενας σιταρέμπορος στο Μάκλε'ι'...
:04:52
...ισχυρίστηκε πως το είδε.
:04:57
Τα δόντια του έγιναν κάτασπρα
μέσα σε μια νύχτα, λένε.


prev.
next.