Slap Shot
Преглед.
за.
за.
следващата.

:06:02
Миналата седмица излезнах
в бурята да запаля колата.

:06:05
Не си бях сложил якето
и мисля, че ме удари в бъбреците.

:06:08
Опасност за вратаря на "Президентс".
:06:12
Удари го с чантичката си бе, педал.
:06:15
Боже, виж Брофи. Натряскал се е.
:06:18
Той сам си го казва. Ако го блъснели в
мантинелата, щял да се напикае.

:06:22
Щял да се напикае? Хубаво.
:06:25
Не, аз добре.
:06:42
..ще проверя добре ли си спомням
статистиката при първа възможност.

:06:46
Джо Макграт.
:06:48
Да, госпожице.
:06:56
Изчезвай от леда, Ник.
Ще се пребиеш.

:07:09
Сега са на леда,
полагат максимални усилия.

:07:12
- Стегнете се!
- Те ще са готови.

:07:15
Ансамбъл номер 32,
наречен "Омар Шариф".

:07:19
Показва го защитникът на "Чийфс",
Били Шарлебоа,

:07:22
който, ако правилно го чета,
е от Муус Джоу, Саскетчуан.

:07:27
- С подплънките е като от 40-те г.
- Добре изглеждаш, синко. Изтупан.

:07:31
Помнете, най-хубавият аксесоар
за мъжа във вашия живот е

:07:35
сезонен билет за мачовете на "Чийфс".
:07:38
- Изглеждам като педераст.
- Виждал ли си Редж или Брейдън?

:07:41
Не ми пука. Всичко си има граница.
:07:43
В договора ми не пише, че трябва
да се правя на глупак. Така ли е?

:07:47
- Виждали ли сте Дънлоп или Брейдън?
- Ще им се разголя.

:07:51
Ще разтворя халата
и ще си размахам органа.

:07:54
- Няма да го направиш.
- Ще го направя, и знаеш ли защо?

:07:57
За да получиш удар, да умреш и
да не правим повече тези


Преглед.
следващата.