1:11:01
- Vsak norec se zna pretepati.
- Priseem, da ne.
1:11:04
Chiefsi bodo tam sloveli,
ko Floride sploh ne bo veè.
1:11:11
Osebno sem govoril z lastnikom,
1:11:14
prezaseden sem bil,
da bi te poklical.
1:11:16
Vsako uro sem
na zvezi s temi fanti...
1:11:18
Reggie, selim se.
1:11:21
- Kam?
- Na Long lsland.
1:11:23
Punca, ki dela v tamkajni
trgovini ima slubo zame.
1:11:26
Posli tu ne gredo dobro.
1:11:31
Tukaj je vse mrtvo.
1:11:33
Morala se bova loèiti.
1:11:37
Morda sreèam koga,
morda ti sreèa kakno.
1:11:40
Tako?
1:11:43
Ne bodi tako alosten.
1:11:51
To bo zadetek.
1:11:53
- Si videla fante?
- Mudi se mi.
1:11:56
Pisala ti bom, ko se ustalim.
1:12:00
Poklical te bom,
preden gre.
1:12:11
- Zaniè je.
- Ne, sine. Dobro je in prodaja hokej.
1:12:15
Ni videti dovolj zloveèe.
Dodaj nekaj krvi.
1:12:18
Naj se vidi, da je nekdo
pokodovan. Pokodba dimelj.
1:12:21
V ozadju naj bo zemljevid
Floride. Dodaj e par jok.
1:12:24
Na dnu naj bo napis "Na prodaj".
1:12:26
Noèem nobenih jok
in nobenega napisa "Naprodaj".
1:12:37
Jezus.
1:12:39
Se spomni tiste tekme
v Peterboroughu, leta 1968?
1:12:43
Ja, in?
1:12:45
Jackyja St. Pierra
je zapustila ena.
1:12:48
Sneilo je kot hudiè,
e preden smo prili do motela.
1:12:52
- Ja.
- Jacky je poslal po sod.
1:12:56
Ubogi Jacky. lmel je prihodnost.
Rekel sem mu, naj ne vozi pijan.