The Deep
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
..dok to prvo ne ponudite
vlastima i oni to odbiju.

:15:05
Nažalost, vlasti
retko kad odbijaju

:15:08
..a još reðe ponude
odgovarajuæu cenu.

:15:14
Kako beše vaše ime?
:15:16
Bonduran.
:15:17
E pa...
:15:19
..žao nam je. To je veoma zanimljivo,
ali kakve to ima veze sa nama?

:15:25
Dozvolite da vam
nešto objasnim.

:15:28
Ako je ta flašica
originalni Rajnhart...

:15:31
..to bi bio podvig za
kolekcionara kao što sam ja.

:15:35
Spreman sam ponuditi vam...
:15:37
Žao nam je. Rekoh vam,
nemamo nikakvu flašicu.

:15:45
U tom sluèaju...
:15:48
..primite moje izvinjenje za
prekidanje vašeg razgovora.

:15:51
Laku noæ.
:15:55
Laku noæ.
:15:58
Isuse, ko je ovaj?
:16:01
Ala si ti loš biznismen.
Nisi ni saslušao njegov predlog.

:16:05
Ma daj, Gejl.
Sakupljaè ampulica, al zamalo.

:16:47
Jel to to?
:16:49
Pa nije zamka za turiste.
:16:53
Šta hoæete?
:16:54
Gospodin Tris?
-Naravno.

:16:56
Naš prijatelj je ronio ovde
pre otprilike mesec dana...


prev.
next.