The Deep
prev.
play.
mark.
next.

:32:04
Vrati to nazad.
:32:18
Postoje dva razloga:
moj i vaš.

:32:20
Moj:
:32:21
Ako je tamo hiljade ampula i
Kloš ih se doèepa...

:32:25
...taj šit æe biti na ulicama
Njujorka za nedelju dana.

:32:28
Vaš:ako imate sreæe, ovo je
jedina preostala.

:32:32
Ako odete vlastima vaš
lov na blago je završen.

:32:35
A ako i ima nekog blaga tamo....
:32:38
...samo æe te proèitati da
ga je neko drugi pronašao.

:32:47
Dejvide, molim te nemoj
da ideš na ronjenje.

:32:51
Sam se odluèi, momèe.
:32:54
Odluèio sam se.
:32:55
Ronim noæas sa tobom...
:32:58
..ili idem da ovo
prijavim vlastima.

:33:12
Vidi Gejl, važno mi je ovo.
Shvataš me?

:33:16
Dejvide, to je morfin. Morfin!
:33:18
Samo smo upoznali èoveka danas.
Neznaš ništa o njemu.

:33:23
Ne mogu da propustim ovo.
Ovo je iskustvo za mene.
-Iskustvo?

:33:26
Misliš privilegija?
Upetljao te je u to kao klinca!

:33:30
Ucenio sam ga, seæaš se?
:33:32
Znaèi tako?
Da, tako, i tako æe uvek biti!

:33:37
Tamo dole je blago.Znam to.
Idem samo da pogledam.

:33:40
Jesi slep?Ne bi ga video
ni da ti je ispred nosa!

:33:43
Radim po sopstvenom oseæaju.
Takav sam i gotovo!

:33:46
A meni ko jebe mater?
:33:50
Isuse, nije pošteno.
To je totalno nepošteno.

:33:54
Ej, nisam došla ovde sebe radi!
Došla sam zbog nas!

:33:57
Hoæeš li, molim te,
razmisliti o tome?


prev.
next.