1:23:03
Morate pribaviti dokaz.
1:23:06
Morate pronaæi dokaz
da je to original.
1:23:09
Ako bi nali pisani dokaz
ili opis bilo kog komada dole...
1:23:14
...to bi od ovoga
napravilo pramo bogatstvo.
1:23:18
elite li svoje ime na ploèici?
elite li biti slavni?
1:23:23
Ne, nema dovoljno mesta
u Hamilton biblioteci.
1:23:26
Mislim da bi se nalo malo
mesta i za tebe, momèe.
1:23:29
Moguæe je da se neto drugo desilo...
1:23:33
...ali ja neznam ta.
1:23:40
Moete me tuæi, ali
vam to neæe doneti nita.
1:23:44
Oèajnièki mi trebaju informacije.
1:23:49
to nas, naravno,
dovodi do tvoje cene.
1:23:54
Koliko te plaæa Tris?
1:23:59
Ja æi ti platiti 10%.
1:24:05
Dogovoreno.
1:24:14
Koliko su ih danas izvadili?
1:24:17
est...
1:24:19
Èetiri hiljade i malo jaèe.
1:24:21
I Tris jo uvek
tvrdi da su sve dole?
1:24:24
Tako kae devojka.
1:24:28
Skoro da sumnjam da
Tris nesto krije od obojice.
1:24:34
Zar ne, prijatelju?
1:24:41
A mi ne elimo partnera
koji eli da nas obojicu prevari?
1:24:48
Dejvide?
1:24:51
Zna, moda ste u pravu.
1:24:55
Mislim da je neko lagao.
Zna na koga mislim?
1:24:59
Na guvernera Havane.