1:24:05
Dogovoreno.
1:24:14
Koliko su ih danas izvadili?
1:24:17
est...
1:24:19
Èetiri hiljade i malo jaèe.
1:24:21
I Tris jo uvek
tvrdi da su sve dole?
1:24:24
Tako kae devojka.
1:24:28
Skoro da sumnjam da
Tris nesto krije od obojice.
1:24:34
Zar ne, prijatelju?
1:24:41
A mi ne elimo partnera
koji eli da nas obojicu prevari?
1:24:48
Dejvide?
1:24:51
Zna, moda ste u pravu.
1:24:55
Mislim da je neko lagao.
Zna na koga mislim?
1:24:59
Na guvernera Havane.
1:25:02
Doði ovamo i pogledaj ovo.
1:25:07
Ovo je lista poslata u paniju
sa popisom robe nestale u oluji.
1:25:12
Ali po ovoj listi...
1:25:14
vie je izgubljeno nego
to je navedeno da je poslato..
1:25:19
Vidite u èemu je razlika?
U draguljima.
1:25:23
Nije ovo bilo ta, napominjem.
Izuzetni primerci.Umetnièka dela.
1:25:28
Dve strane su izgubljene.
Nisu nikad ni stigle u Sevilju.
Evo gde su originali.
1:25:34
Sluajte.
1:25:36
"Par srebrnih konja koji
vuku zlatne koèije...
1:25:40
par rajskih ptica od ada,
jedna sa krilima od smaragda...
1:25:44
...a druga sa krilima od bisera.
Zlatni zmaj sa smaragdnim oèima."
1:25:48
Pominje li se neto o
ovome to smo nali?
1:25:51
Neto kao iarka punjena biserima?
Ili sam medaljon?
1:25:55
ne, ne na ovoj strani.
1:25:58
Zna ta?
Meni ovo ne lièi na ispravan manifest.