Battlestar Galactica
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:46:01
Gemiden atýn.
:46:03
Bu sorun konusunda bozucu hareketlere izin vermeyin.
:46:05
Ýnsanlar hiç yiyeceðimizin olmadýðýný farkettiðinde, kendi ellerimizle bir isyan yaratmýþ olacaðýz.
:46:08
Ýkinci seviyeye çýkýyoruz.
:46:16
Kaptan!
:46:19
Evet? Gemiye geldiðinizi duydum.
:46:22
Bir dakikalýðýna sizi ödünç alabilir miyim diye merak ediyordum.
:46:25
Komutan için önemli bir tarama yapýyoruz þu anda. Çok uzun sürmeyecek.
:46:29
Boomer, seçkin sýnýfa çýk,
:46:31
endiþelenmemiz gereken bir þey olup olmadýðýna bir bak.
:46:34
Gördüðün þey hoþuna gitmeyecek.
:46:36
Derhal gideceðim.
:46:39
Bu benim oðlum.
:46:43
Ýki gündür hareket etmedi.
:46:46
Onun için çok deðerli olan küçük bir daggit kaybetti.
:46:49
Yardýmcý olabileceðinizi düþündüm.
:46:51
Eðer sizin için yemeyecekse, ne yapabileceðimi bilmiyorum.
:46:54
Onu Caprica'da yanýnýza aldýðýnýzda, biraz canlanmýþ gibiydi.
:46:57
Çocuklarla iyi anlaþtýðýnýz izlenimine kapýldým.
:47:00
Küçük kardeþimle birlikte büyüdüm. O nerede?
:47:03
Orada.
Oh.

:47:14
Affedersiniz.
:47:16
Geleceðin savaþ pilotlarý olarak denenmek üzere genç adamlar bulma yetkim var.
:47:19
Adýnýz?
Boxey.

:47:22
Boxey.
Tamam.

:47:26
Az önce ne düþünmüþtüm.
Sen listemin en üst sýrasýndasýn.

:47:29
Seni arýyordum.
Komutanla baðlantýya geçmeliydin.

:47:32
Çok az savaþ pilotumuz var.
Ben bir pilot olmak için çok küçüðüm.

:47:36
Oh, tabiki, þu anda öylesin,
:47:38
ama tam bir koloni savaþçýsý olmanýn ne kadar zaman alacaðýný sanýyorsun?
:47:41
Bilmiyorum.
:47:43
Çok küçükken baþlamak zorundasýn,
:47:45
ya da bunlara saçlarýn grileþinceye kadar sahip olamazsýn.
:47:48
Onlarý ister misin?
Muffit istiyorum.

:47:53
Bir savaþçý uçaðýnda bir daggit için pek fazla oda yok.
:47:56
O gitti.
Kaçtý.

:47:59
Oh.

Önceki.
sonraki.