Game of Death
prev.
play.
mark.
next.

:16:16
Înveþi repede, Billy.
:16:18
Filmul are succes în
întreaga lume.

:16:21
Eºti o vedetã internaþionalã,
:16:24
...iar ei au simþit mirosul banilor.
:16:26
Mulþumesc.
:16:28
Te poþi alãtura lor...
:16:30
...ºi sã o duci bine,
sau î-i poþi înfrunta...

:16:32
...ºi sã te duci la poliþie...,
:16:34
...ceea ce înseamnã cã nu o
vei duce bine,

:16:36
...deloc.
:16:37
Ãsta e sfatul tãu,
sã devenim proprietatea lor?

:16:40
Nu, doar cã...
:16:43
...nu vreau sã scriu
un memorandum în memoria ta.

:16:46
Te plac prea mult.
:16:48
Asta e î-mi aduce aminte...
:16:50
sã mã duc la birou....
:16:51
...am de terminat pânã la
miezul nopþii...

:16:53
...un raport pentru stat.
:16:56
Nu pot permite aºa ceva.
:16:58
Mai bine mort ºi în bucãþele ca
o bucatã de jad...

:17:01
...decât sã trãiesc mizerabil.
:17:03
Renunþã.
Ai destui bani.

:17:06
Spune-le sã se ducã dracului.
:17:08
Pot lãsa totul în urmã.
:17:10
Nu am nevoie de asta...
:17:11
...dacã nici tu nu ai.
:17:18
Trebuie sã mai existã
o modalitate.

:17:21
Trebuie sã gãsesc una.
:17:32
Opera Chinezeascã
e în oraº.

:17:34
Poate e ºi unchiul tãu.
:17:36
Da, tocmai sa întors.
:17:38
Mã duc la teatru mãine.
Bunã idee.

:17:40
Toþi trei pleacã din
restaurant.

:17:42
Ce facem?
:17:44
Nu-i pierde.
:17:52
Alegandre,de acum înainte,
:17:54
...vreau sã-þi coordonezi ...
:17:55
...eforturile, alãturi de agenþia
din New York.

:17:57
ªi apropo, ce ºanse ai pânã
în acest punct?


prev.
next.