Game of Death
prev.
play.
mark.
next.

:25:01
E doar pentru o vreme...,
:25:03
...câteva luni.
:25:05
În nici un caz, Billy.
:25:07
Nu pot sã fac asta.
:25:09
Mã poþi ajuta. dar dacã
rãmâi,

:25:10
...poþi fi rãnitã.
:25:12
Poate ar trebui sã-þi
schimbi numele...

:25:14
...ºi sã dispari o vreme.
:25:16
Mai am o singurã scenã
de turnat la filmul ãsta.

:25:18
Dupã care o sã dispar ºi eu.
:25:22
Billy, nu te pot pãrãsii.
:25:25
Ce pui la cale?
:25:27
Nimic.
:25:28
Trebuie sã ne despãrþim.
:25:34
Ann, aº vrea sã rãmân cu tine,...
:25:38
...mult timp!
:25:40
Sã îmbãtrânim
împreunã.

:25:43
S-a comportat ciudat.
:25:45
Era foarte secretos.
:25:47
Parcã ar fi luat decizia
sã fugã,

:25:49
...nu cã nu ar fi bine s-o facã.
:25:50
Nu, nu cred c-o sã fugã.
:25:52
Cred cã va face chiar
invers.

:25:53
Avea ceva care...
:25:55
,ã îndrepta la gândul cã
are sã lupte.

:25:56
Jim, ºtiu cã aºteaptã
un telefon...

:25:58
la studio,
în dupã amiaza asta.

:25:59
Te superi dacã ne
întâlnim acolo?

:26:00
Î-mi fac griji pentru el.
:26:02
Bineînþeles.
Ne întâlnim acolo.

:26:04
Platoul 4.
:26:05
Da, am înþeles.
:26:06
David.
:26:07
Da.
:26:08
Adunã-le.
:26:13
Tãiaþi.
:26:14
Salvaþi.
:26:17
Bine, întorceþivã bãieþi.
:26:18
Sã aranjãm fuga lui Billy.
:26:20
Bine, miºcaþi-vã.
:26:22
Pregãtiþi filmarea din
celãlalt unghi.

:26:23
Haideþi, bãieþi.
:26:28
Domnilor, astea sunt
gloanþe oarbe.

:26:30
Nu trebuie sã vã
faceþi griji.

:26:32
S-a fãcut multã risipã...
:26:34
fãrã a putea învinovãþii pe
cineva.

:26:51
Suntem gata,
Billy.

:26:53
Bine.

prev.
next.