Game of Death
prev.
play.
mark.
next.

:35:01
Aud numai veºti bune
despre tine.

:35:03
Nu minþi?
:35:04
Nu mint.
:35:05
Ar putea minþii un
jurnalist?

:35:07
Acuma chiar cã î-mi fac
griji.

:35:09
Dar, Jim, defapt,
:35:11
Mã simt mult mai bine.
:35:13
Bine.
:35:14
Cel puþin...
:35:15
...sunt înstare sã vorbesc cu
oamenii, acuma.

:35:21
Cred cã ar trebui sã
pleci de aici,

:35:24
sã te întorci în State când te
simþi mai bine, ce zici?

:35:27
M-am gândit ºi la asta,
:35:30
dar încã nu vreau
sã mã întorc.

:35:34
Încã nu.
:35:37
Da, dar mai important e,...
:35:38
...cã trebuie sã vedem...
:35:40
...noi înºine...
:35:41
ce se întâmplã în capul ei,
:35:42
...ce fel de ameninþare...
:35:44
poate fi pentru noi.
:35:45
Nu vreau sã las asta
în mâna lui Carl...

:35:46
ori a altcuiva.
:35:48
Am ajuns.
:35:49
Uite.
:35:51
E ziaristul ãla...,
:35:53
Jim Marshall.
ªtii cred cã...

:35:54
...în una din zilele astea...,
:35:56
...va trebui sã...
:35:57
...îndesãm maºina de scris în fund.
:36:05
Blonda.
:36:23
Bunã ziua,
domniºoarã Morris.

:36:26
Încã nu ne-am întâlnit
oficial, dar,...

:36:27
numele meu e Steiner.
El e doctorul. Land.

:36:30
Ce mai faceþi
domniºoarã, Morris?

:36:31
Am aflat cã v-aþi
însãnãtoºit.

:36:34
Sunteþi aºa de frumoasã.
:36:37
Frumoasã.
:36:38
Ce vreþi?
:36:39
Tocmai treceam pe aici.
:36:41
Ne întrebam dacã putem face
ceva pentru dumneavoastrã.

:36:43
Aveþi nevoie de ceva?
:36:45
Nu am nevoie de nimic,
bine?

:36:46
Albumul tãu se descurcã
bine în topuri.

:36:48
O sã facã o grãmadã
de bani.

:36:50
ªtim, doamnã Morris,
:36:51
ce sa întâmplat,
teribilul stres...

:36:53
...la care a-þi fost
supusã.

:36:55
Sper cã am putea sã...
:36:57
...vã ajutãm într-un fel.
:36:58
Poate vom putea,
:36:59
sã-þi relansãm cariera.

prev.
next.