House Calls
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:05:02
No, así se llama el hospital, ¿verdad?
:05:06
El Kensington General.
:05:08
Sí, claro, Sra. Atkinson.
:05:10
Saldrá enseguida, Sra. Atkinson.
:05:13
Siga sonriendo. Que tenga buenos días.
:05:21
Salir a almorzar, salir a cenar.
Todo el día es una locura.

:05:24
¿Por qué no te vas temprano hoy
y tomamos unos tragos?

:05:28
Adrienne y yo llevaremos a los niños
a un show.

:05:30
¿Quieres una cita doble?
:05:33
¿Qué es eso? ¿Una película
de Vincent Price? ¿Qué diablos pasó?

:05:36
Un accidente doméstico. La trajeron anoche.
:05:39
¿Quién le puso eso a ese tipo?
:05:41
- A ella, y te dejaré adivinar hasta tres.
- ¿Willoughby?

:05:44
Por amor a los bagres.
:05:46
¿Quién dejó
al pesado de mierda en cirugía?

:05:48
El cirujano de turno quizá estaba
con la enfermera de noche.

:05:51
¿Y quién se lo va a impedir? ¿Un residente?
Es nuestro distinguido Jefe de Cirugía.

:05:55
¡Por Dios! Qué lugar.
El Jefe de Cirugía está senil...

:05:58
y el Jefe de Medicina tiene 10 años más.
:06:09
Mira esto...
:06:10
“Fractura mandibular inferior.” Lo más
simple del mundo. Dos trozos de alambre...

:06:14
y está como nueva.
:06:16
¡Dios mío!
Hace 50 años que nadie usa ese artefacto.

:06:19
Mira lo positivo.
:06:20
Por lo general, cuando Willoughby no sabe
qué hacer, quita la vesícula.

:06:24
Voy a entrar y lo voy a sacar.
:06:26
¿Estás loco?
:06:27
Doce horas más con eso
y esa mujer hablará por las orejas.

:06:31
Es paciente de Willoughby.
:06:32
¿Y? ¿Me llevará al Comité de Ética?
:06:34
Como mucho, te sacarán la licencia.
Como poco, te echarán.

:06:38
¿Y si otro doctor te quita a tu paciente?
:06:40
Bueno, eso es diferente.
:06:42
Depende de dónde se mire, ¿no?
Vamos, no seas tonto.

:06:46
Quizá tengas razón.
:06:56
Maldita sea. Es una lástima.
:06:58
Quizá fue una mujer atractiva.
En todo caso, ya no.


anterior.
siguiente.