House Calls
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:17:01
Irwin, ¿qué pasa?
:17:03
Ay, ustedes.
:17:05
¿Por qué siempre piensan
que hay un problema?

:17:07
Porque diriges uno de los peores hospitales
del sur de California.

:17:11
Sé lo ocupados que están.
:17:13
Si los puedo alejar
de las inversiones y las sociedades...

:17:16
- Necesito un favor.
- ¿Qué es más importante?

:17:18
¿Cuál es el favor?
:17:19
Mañana hay un debate en el Canal 36...
:17:21
“¿Qué tan saludable está
la profesión médica?”

:17:23
¿Y qué sabemos nosotros?
:17:24
Nos pidieron que enviáramos
a personal con antigüedad...

:17:28
y pensé, ya que ustedes hablan tan bien...
:17:32
- ¿Cuándo te afeitaste la barba?
- ¿Qué barba?

:17:36
¿Qué dices, Charley?
:17:38
Si no vamos, ¿quién está como reemplazo?
:17:40
- Willoughby.
- Ya entiendo.

:17:42
Busquen la solución.
:17:45
¿Y la obra de O’Neill?
:17:47
- Te conseguí un especial de Pascuas.
- ¿Otro conejo?

:18:02
No se ponga nervioso, Doctor.
Es televisión por aire. Nadie mira.

:18:06
Qué gracioso. También es una bendición.
:18:11
¿Cuánto hace que está en esto?
:18:12
Unos seis años.
:18:16
¿Quién más está?
:18:17
Usted de la profesión médica...
:18:20
y un tipo de Salud,
Educación y Bienestar Social...

:18:23
y una mujer
que representa al público en general.

:18:25
Ésa soy yo.
:18:27
¿Se acuerda de mí? ¿Atkinson?
:18:30
¡Sra. Atkinson!
:18:31
Hace tiempo que no la veo.
:18:33
Hace rato que no me rompo la mandíbula.
Se afeitó la barba.

:18:36
Ah, sí. Lo recordó.
:18:39
- ¿Cómo se siente?
- Bien, gracias a usted.

:18:43
- ¿También está en el panel?
- Sí.

:18:45
- ¿Por qué?
- Soy la bocaza obligatoria.

:18:48
Es cierto. El productor es mi amigo.
Sabe que... ¿Por qué me mira así?

:18:52
No la veo desde... Disculpe un momento.
:18:54
No la veo desde que le saqué los puntos.

anterior.
siguiente.