House Calls
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:30:00
à notre prochaine réunion.
1:30:03
Notre conférencier sera donc
M. Marvin Calloway

1:30:05
de la société Hertz. Il nous expliquera
les avantages de louer une voiture.

1:30:10
Le Dr Evans, directeur du comité
sur la morbidité et la mortalité,

1:30:14
nous a expliqué...
1:30:15
- Comment ça s’est passé?
- Elle va nous poursuivre.

1:30:18
- C’est une salope.
- Elle parle en bien de vous.

1:30:21
La séance a été levée à 14 h 43.
1:30:23
Soumis de la part d’Irwin Owen,
administrateur hospitalier.

1:30:26
Si tout le monde est d’accord,
le procès-verbal sera adopté.

1:30:29
C’est donc fait. Passons aux élections.
1:30:31
Les nominations pour chef d’équipe,
je vous prie.

1:30:34
Y a-t-il des nominations?
1:30:36
- Je ne l’oublierai pas, Charley.
- Vous oubliez tout.

1:30:41
Le Dr Nichols a la parole.
1:30:44
J’aimerais nommer, en tant que candidat
pour chef d’équipe,

1:30:47
Amos Willoughby.
1:30:49
- D’accord, messieurs.
- C’est tout!

1:30:52
- C’est tout.
- Vous auriez pas pu vous étendre, un peu?

1:30:57
- Je trouve qu’il en a déjà trop mis.
- Quelqu’un appuie-t-il la nomination?

1:31:01
Je l’appuie.
1:31:03
Le Dr Solomon l’appuie.
D’autres nominations?

1:31:06
Qui est pour?
1:31:09
Félicitations, Amos! Vous venez
de prolonger votre mandat de cinq ans.

1:31:19
Merci.
1:31:22
Messieurs,
1:31:24
j’accepte de relever ce défi
avec honneur et humilité.

1:31:27
Ce défi...
1:31:29
C’est insupportable.
1:31:31
Grâce à votre assistance, j’accepte le devoir
1:31:34
de préserver nos normes d’excellence.
1:31:37
J’ai l’énorme plaisir d’accepter ce devoir.
1:31:40
Nos cardiologues en seront
particulièrement soulagés.

1:31:45
J’arriverai désormais plus tôt, chaque matin.
1:31:49
Je partirai désormais plus tard, chaque soir.
1:31:51
Je ferai moi-même la surveillance
de chaque division de l’hôpital,

1:31:55
du service d’admission jusqu’à la morgue.
1:31:58
Je ferai plus d’opérations de toutes sortes,

aperçu.
suivant.