Revenge of the Pink Panther
prev.
play.
mark.
next.

:32:01
Ali o tuðem trošku.
:32:03
Oh, mislite Kluzoa.
:32:06
Moglo bi se reæi da je on umro
da biste vi mogli živeti.

:32:10
Voleo bih da mogu oseæati žaljenje.
:32:12
Ne oseæate krivicu?
:32:14
Ne.
:32:16
Da budem iskren,
kada sam proèitao da je mrtav...

:32:19
na momenat...
:32:21
sam bio ubeðen da se nalazim
u stanju blaženstva.

:32:26
Jeli to pogrešno?
:32:28
Nije važno da li je ispravno ili pogrešno.
:32:30
Mrzeo sam ga.
:32:32
U potpunosti me je izludeo.
:32:36
Nije li prirodno da se oseæam,
èak i zadovoljstvo...

:32:39
na pomisao da je mrtav,
da je nestao zauvek?

:32:44
Prirodno, da.
:32:45
Ali postoji opasnost da takva
oseæanja izazovu krivicu.

:32:49
Kluzo se može vratiti
i proganjati vas.

:32:51
- Ne oseæam krivicu.
- Ne sada.

:32:54
Nikada. Kluzo je nestao,
i ja sam slobodan zauvek.

:32:59
Imate li cigaru.
:33:01
Hvala, Èarls.
:33:02
Sredio sam za vaše otpuštanje.
:33:05
Policija šalje kola
po vas u 5:30.

:33:08
Zapamtite, na ulovnoj ste
12 meseci.

:33:11
Ako bude bilo problema,
zovite me smesta.

:33:14
Hvala, Pol.
:33:22
Slušaj me, policajèe.
Praviš ozbiljnu grešku.

:33:25
Ukoliko me ne pustiš smesta,
lièno æu se postarati..

:33:27
da te prebace na Martinik
gde æeš do kraja karijere...

:33:31
pisati saobraæajne kazne
i proveravati parking metre.

:33:34
Èovek koji je poginuo u tim kolima,
mojim kolima, Kejtovim kolima, nije bio ja.

:33:38
Nosio je moju odeæu.
Ovo je njegova odeæa!

:33:40
Ja sam glavni inspektor Žak Kluzo.
:33:43
Gospoðica ili gospoða?
:33:45
Budalo! Kada me je predsednik lièno
odlikovao rekao mi je...

:33:48
"Kluzo, ti si èovek hrabrosti."
:33:51
I nazvao me je najveæim detektivom
u celoj Francuskoj.

:33:54
Šarlatane! Varalice!
:33:57
U redu, smirite se, gospodine Poaro.
:33:59
Poaro?

prev.
next.