Revenge of the Pink Panther
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:31:01
Hastaneden Dr. Laprone
ile konuþtum...

:31:03
Dreyfus'un tamamen iyileþtiðine
dair bana garanti verdi.

:31:07
Bu Ýnanýlmaz.
:31:09
Bir zamanlar birkaç deli tanýmýþtým.
:31:11
Dreyfus'la kýyaslayýnca onlarýn hepsi
çocuk gibi kalýr. O gerçek bir hayvan!.

:31:15
Seni gerçekten ýsýrmamýþmýydý?
:31:17
Ah, evet. bacaðýmdan.
:31:20
Az daha kuduz oluyordum.
:31:22
Doktor tedavisinin tamamlandýðýna
yemin ediyor.

:31:25
Dreyfus'un son 12 saatte tamamen
yepyeni bir insan olduðunu söyledi.

:31:30
Tanrýya þükür çünkü ona ihtiyacýmýz var.
:31:32
Eðer birisi Clouseau'yu
kimin öldürdüðünü biliyorsa...

:31:36
bu eski Baþmüfettiþ Charles
Dreyfus'tan baþkasý olamaz.

:31:40
Bu inanýlmaz deðil mi Doctor?
:31:42
Eski görevime sosyal haklarýmdan
hiçbir kayýp olmadan geri dönüyorum.

:31:46
Evet. Bu fiziksel yeniden
doðumdan baþka bir þey olamaz.

:31:50
Size borçlandým.
ve sonsuz müteþekkirim.

:31:53
Ben sadece yardým ettim.
Yol gösterdim.

:31:55
Ama sonuçta bu senin
baþarýndý, Charles.

:31:59
Baþarýmýz, Paul.
:32:01
ama sadece diðerinin kaybýyla.
:32:03
Oh, Clouseau'yu kastediyorsun.
:32:06
O öldü ve sen yaþamaya
devam ettin de denilebilir.

:32:10
Keþke üzgün olabilseydim.
:32:12
Suçluluk hissetmiyormusun?
:32:14
Hiç.
:32:16
Dürüst olmak gerekirse,
öldüðünü ilk duyduðumda...

:32:19
aslýnda tamamen ikna olduðumda...
:32:21
Mutluluk duyduðum bazý
anlar oldu diyebilirim.

:32:26
Bu yanlýþ mý?
:32:28
Yanlýþ veya doðru önemli deðil.
:32:30
Dinle, Ondan nefret ederdim.
:32:32
Benim genrçekten aklýmý
kaçýrmama neden oldu.

:32:35
Onun ölüp tamamen yolumdan
çekildiðini düþündüðüm zaman...

:32:39
Mutluluk vs huzur hissetmem
doðal deðil mi?

:32:44
Doðal, tabiki.
:32:45
Ama bunun suçluluk duygusunu
yükseltmesi gibi bir tehlikede var.

:32:49
Clouseau geri gelip sana dadanamayacak.
:32:51
- Suçluluk duymuyorum.
- Þu an deðil.

:32:54
Asla. Clouseau gitti,
ve ben sonsuza dek özgürüm.

:32:59
Þimdi, Sigara içermisiniz.

Önceki.
sonraki.