Same Time, Next Year
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:13:11
-¿Te parece gracioso?
-Hey, escucha.

1:13:14
He estado pensando en decirte
esto desde hace mucho tiempo.

1:13:18
Helen sencillamente me parece sensacional.
1:13:25
¿Te agradaría tanto si te dijera que he perdido la
cuenta de todas las veces que me ha humillado?

1:13:28
Oh, George, ¿desde cuando
te volviste tan arrogante?

1:13:32
-¿Arrogante?
-Sí.

1:13:36
¿Soy arrogante porque no me agrada que
mi esposa orine la alfombra de mi cliente?

1:13:41
Bueno, no me refería
exactamente a eso, cariño, pero...

1:13:44
Es decir, mírate. Luces tan serio.
Prácticamente te molestas por todo.

1:13:49
No me agradan las modas ridículas.
1:13:52
¿A qué te refieres?
1:13:54
A que no deseo ser como
esos idiotas de mediana edad...

1:13:56
...que se pavonean con
sus anchos pantalones...

1:13:58
...y sus cortes de cabello estilo
"Príncipe Valiente", diciendo "ciao."

1:14:01
Bueno, no estaba hablando precisamente
sobre la moda. Me refería a... ¡tus actitudes!

1:14:07
Mis actitudes son las mismas de
siempre. No he cambiado en absoluto.

1:14:09
Oh, sí, lo has hecho.
1:14:11
Solías ser un hombre dulce,
así como alocado e inseguro...

1:14:14
...y un terrible mentiroso,
pero siempre muy humano.

1:14:18
Ahora eres... No lo sé.
Ahora pareces muy seguro de ti mismo.

1:14:26
-Eso es lo que menos soy.
-¿Oh, de veras?

1:14:31
Hojeé una de las revistas de Helen
el otro día, y había un artículo...

1:14:33
...dedicado a las mujeres, detallándoles
los tipos de orgasmos que deberían tener.

1:14:37
El artículo se llamaba "El Supremo 'Orgasmo'."
1:14:41
¿Sabes cómo me sentí al respecto?
1:14:44
Ese era el tipo de revista que mi madre solía
comprar para sus recetas de pastel de fruta.

1:14:47
Bueno, de hecho los tiempos
están cambiando, cariño.

1:14:51
Demasiado rápido.
1:14:56
No lo sé. Veinte, treinta
años atrás, teníamos normas.


anterior.
siguiente.