Same Time, Next Year
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:39:03
-Éramos muy jóvenes.
-Sí.

1:39:06
-¿Hemos cambiado mucho?
-Oh, claro que lo hemos hecho.

1:39:10
Maduré mucho contigo.
1:39:12
¿Recuerdas todas esas tontas
mentiras que solía decir?

1:39:14
Sí.
1:39:15
¿Y qué hay de mí?
¿Yo también he madurado?

1:39:18
Yo tenía la impresión de que ya
eras madura cuando nos conocimos.

1:39:26
¿Por qué cada ves que te miro,
deseo poner mis manos encima de ti?

1:39:29
Oh... esa es otra cosa que no ha cambiado.
Siempre fuiste un maníaco sexual.

1:39:38
-Voy a prender el fuego.
-De acuerdo.

1:39:42
Sabes, hice cálculos. Y con lo
que cuesta la leña hoy día...

1:39:44
...resulta más barato comprar muebles
para luego romperlos y quemarlos.

1:39:49
-¿Andas muy escaso de dinero?
-No. Estoy bien.

1:39:53
-He estado dando algunas clases en la U.C.L.A.
-¡Ah! ¿De qué? ¿Música?

1:39:57
Contabilidad.
1:40:00
Con todo lo que está pasando hoy día...
1:40:02
...creo que las cifras siguen
siendo lo único legítimo y seguro.

1:40:09
Doris, ¿por qué vendiste tu tienda?
1:40:12
-¿Cómo supiste eso?
-Te lo diré después.

1:40:15
¿Qué te llevó a hacerlo?
1:40:18
Bueno... una gran sucursal compró mi parte.
1:40:19
Simplemente fue una oferta correcta
realizada en el momento correcto.

1:40:23
¿Pero qué haces ahora,
con tanto tiempo libre?

1:40:25
Oh, leo libros y miro televisión...
1:40:29
...voy a visitar a mis nietos,
y juego un poco de golf.

1:40:33
Ya sabes, todo lo que usualmente
hace la gente adinerada.

1:40:37
Creí que amabas tu trabajo.
1:40:39
Bueno, hubo otra causa.
1:40:42
Harry sufrió un ataque cardíaco.
Resultó ser muy dócil como paciente pero...

1:40:47
...necesitaba mi atención
todo el tiempo, así que...

1:40:49
Además, esto no es un retiro permanente.
1:40:52
En un par de meses tendré la oportunidad de
realizar una oferta para volver al negocio.

1:40:57
-¿Cómo trabajarás?
-En forma independiente.


anterior.
siguiente.