:28:00
- O kojim se ono kolima radi?
- O Packardu.
:28:18
- Zdravo, Bernie.
- Ede!
:28:19
Izvadio si ga. Tko je?
:28:21
Owen Taylor. Prema vozaèkoj,
vozaè generala Sternwooda.
:28:24
- Kako glasi prièa?
- Glavnina se vidi odavde.
:28:26
Ondje je proao kroz ogradu.
:28:29
Kia je stala oko 9.
:28:31
Slomljeni krajevi ograde
iznutra su suhi. Znaèi 9:30.
:28:42
U redu, doktore,
da èujemo.
:28:44
Slomljen mu je vrat. Udaren
je po lijevoj sljepooèici.
:28:47
Odakle masnica?
Upravljaè?
:28:49
to god bilo,
bilo je tupo.
:28:51
Rana je veè krvarila potkono
dok je jo bio iv.
:28:53
- Palica?
- Moe biti.
:28:55
Bernie, èudno!
:28:57
Ruèni gas
sputen je dopola.
:28:59
Hvala, Jime.
Zbogom, doktore.
:29:01
Momci, nosite ga.
:29:06
- Moe biti pijanstvo, samoubojstvo.
- Ali nije.
:29:09
Zna li to o Owenu Tayloru?
:29:11
Samo da su zadnja 2-3 vozaèa
Sternwoodovih
:29:13
ostala bez posla
zbog mlaðe kèeri, Carmen.
:29:16
Bolje mi reci na èemu radi.
:29:18
Rekoe da ih ucjenjuju.
:29:20
Koga, Carmen?
:29:23
Ovo ne izgleda kao tvoj rad.
:29:25
Zna, osjeèam da.
:29:27
Moj!? Ja to nisam uèinio.
:29:30
to si htio reèi?
:29:32
Daj mi jo jedan dan, Bernie.
Moda èu imati neto za tebe.
:29:35
Dobro, idemo doma.
:29:47
Dobro jutro.
:29:48
Dakle, ipak ustajete.
Pomislih
:29:49
da radite u postelji,
poput Marcela Prousta.
:29:51
- Tko je taj?
- Ne biste znali. Francuski pisac.
:29:55
Doðite u moj salon.