:33:00
Kamo?
:33:01
O, ne! Ne bih to htio,
a ni moja kèer.
:33:05
Nadam se da narednik neèe
saznati tko je zvao.
:33:07
Volite se igrati, je li?
:33:10
Zato ste me sprijeèili?
:33:12
Jer radim za vaega oca.
:33:14
Ili jer mi se poèinje sviðati
jo jedan Sternwood.
:33:18
Drugi razlog mi je drai.
:33:21
Vratimo se na posao. Imate li
5000 dolara u gotovom?
:33:25
- Moete li nabaviti?
- Mislim da mogu.
:33:27
- Od koga? Od oca?
- Radije ne bih.
:33:29
Gdje biste ih nabavili?
:33:31
Od Eddiea Marsa.
:33:33
Kockara?
:33:34
Sad je jasno zato nemate
5000 u gotovom.
:33:37
- Volim kocku.
- I ja.
:33:38
Kako znate
da èe vam dati?
:33:40
Mogu nabaviti.
:33:41
Dobra sam mu muterija.
:33:43
I jo jedan razlog:
:33:45
Izmeðu g. Marsa i
Sternwoodovih postoji veza.
:33:48
Shawn Regan pobjegao je
s Eddievom enom.
:33:51
Ne zanima vas?
:33:54
To bi mi olakalo
da ga pronaðem.
:33:57
Ukoliko bih ga traio.
:33:59
Je li Regan umijean
u ovo?
:34:01
Ne. Ne, Shawn
nije jeftini ucjenjivaè.
:34:04
Drago mi je èuti.
elite li mi sada reèi?
:34:07
- to?
- to elite saznati.
:34:10
Èudno.
:34:11
elite saznati za to me
va otac plaèa da saznam.
:34:14
A ja nastojim saznati
zato vi.
:34:15
Tako moete unedogled.
:34:17
Sad bar imamo o èemu
iduèi put prièati.
:34:20
Izmeðu ostalog.
:34:23
Htjeli ste da neto poduzmem
u pogledu ovoga?
:34:26
I kako da dostavite novac?
:34:27
Zvat èe me veèeras u 6
zbog uputa.
:34:29
- Zovite èim se javi.
- Dobro.
:34:31
I poto kanite dati
5 somova za ostatak ovoga
:34:34
bolje ponesite i ove.
:34:35
Zbogom, g. Marlowe.
:34:40
Nije bilo namjerno.
:34:42
Pokuajte jednom.
:34:50
- Eto me opet. Sjeèate me se?
- Bojim se.
:34:56
Sjeèate li me se sada?
:34:58
Ma, to vam pada.
:34:59
Polako, samo sam se alio
za ona prva izdanja.