The Big Sleep
prev.
play.
mark.
next.

:34:01
Ne. Ne, Shawn
nije jeftini ucjenjivaè.

:34:04
Drago mi je èuti.
Želite li mi sada reèi?

:34:07
- Što?
- Što želite saznati.

:34:10
Èudno.
:34:11
Želite saznati za što me
vaš otac plaèa da saznam.

:34:14
A ja nastojim saznati
zašto vi.

:34:15
Tako možete unedogled.
:34:17
Sad bar imamo o èemu
iduèi put prièati.

:34:20
Izmeðu ostalog.
:34:23
Htjeli ste da nešto poduzmem
u pogledu ovoga?

:34:26
I kako da dostavite novac?
:34:27
Zvat èe me veèeras u 6
zbog uputa.

:34:29
- Zovite èim se javi.
- Dobro.

:34:31
I pošto kanite dati
5 somova za ostatak ovoga

:34:34
bolje ponesite i ove.
:34:35
Zbogom, g. Marlowe.
:34:40
Nije bilo namjerno.
:34:42
Pokušajte jednom.
:34:50
- Eto me opet. Sjeèate me se?
- Bojim se.

:34:56
Sjeèate li me se sada?
:34:58
Ma, što vam pada.
:34:59
Polako, samo sam se šalio
za ona prva izdanja.

:35:01
Prodajem nešto što Geiger
odavna želi. Geiger je ovdje?

:35:05
Ne, nije.
Možete se vratiti sutra.

:35:08
Spusti veo, sestro.
I ja sam u poslu.

:35:10
Nemam èitavi dan. Bolestan je?
Mogao bih mu poèi kuèi.

:35:12
Neèe vam koristiti.
Možda da se vratite sutra.

:35:15
Reci, Agnes, jesi.
:35:17
Doði, Carol.
:35:21
Požuri.
:35:24
- Možda da svratite.
- Zove se Lundgren, ne?

:35:26
- Što hoèete?
- Tko je onaj drugi?

:35:27
Bolje doðite sutra.
:35:29
Rano ujutro?
:35:31
Jer izgleda
da danas selite.

:35:45
U redu, vozaèu, idemo!
:35:51
Iza ugla, pa polako.
:35:54
- Kamo èemo?
- Za onim kolima. Pratimo ih.

:35:56
Ja sam ti cura, stari.
:35:58
Ne bi bilo loše.
:35:59
Onaj karavan što
dolazi iz ulièice.


prev.
next.