The Big Sleep
prev.
play.
mark.
next.

1:04:02
- Tu je.
- Znam, èuo sam je.

1:04:04
Nije baš omiljena ovdje.
1:04:05
Kad izgubi, ide na dvostruko
i meni ostanu papiri u ruci.

1:04:08
- Ako dobije, ide kuèi s novcem.
- Iduèi put èe ga vratiti?

1:04:11
- Ne, dotad ga potroši drugdje.
- Dakle, živi na kredit.

1:04:14
Onda je ne bih puštao amo.
1:04:17
- Toliki put nizašto.
- Žalim što nisam mogao pomoèi.

1:04:20
Mogu li malo pogledati?
1:04:22
Kako da ne.
Ta vrata vode iza stolova.

1:04:24
Hvala, idem
kud i ostali pušaèi.

1:04:26
Možda vam jednom uèinim
pravu uslugu.

1:04:28
Možda.
1:04:29
Znate, nešto me zbunjuje.
1:04:31
Ne žurite naèi svoju ženu.
1:04:34
Kako èujem, nije baš od onih
koje momci vole izgubiti.

1:04:37
Možda znate gdje je?
A možda i Regan?

1:04:40
Ostavite se radoznalosti.
To se tièe mene i moje žene.

1:04:44
Oprostite.
1:04:46
Da niste kome rekli
da me prati?

1:04:49
Netko u Plymouth kupeu?
1:04:51
Ne, zašto bih?
1:04:52
Ne znam, osim
ako ne brinete kamo se kreèem.

1:04:56
Toliko mi niste dragi.
1:04:59
Zbogom, Eddie.
1:05:06
- G. Marlowe!
- G. Marlowe!

1:05:08
- Gða Rut.
- Gða Rut.

1:05:11
Hajde ti.
1:05:12
Gða Rutledge moli da je
potražite prije nego odete.

1:05:14
Na središnjem je stolu.
1:05:16
Hvala objema.
1:05:19
Gða Rutledge.
1:05:21
Da, želi me vidjeti.
1:05:23
- Kako znate?
- On mi je rekao.

1:05:24
Veèeras joj ide.
Veè 8 igara za redom.

1:05:27
- Nisam èuo da išta kaže.
- I nije.

1:05:38
Kakva je to igra?
Hajde, zavrti kolo.

1:05:41
Hoèu još jedan krug.
1:05:42
Žalim, dobili ste 14.000 dolara.
1:05:44
Stol ne može pokriti dobitak.
1:05:46
Ne želite povratiti novac?
1:05:47
Poslao sam po g. Marsa.
1:05:48
- Gospoðo, znate.
- Vi èete pokriti?

1:05:50
- Hej, Marlowe.
- Hej.

1:05:54
Gospoða.
1:05:55
Nešto nije u redu?
1:05:56
Ja bih još jednu igru.
1:05:58
Sve ovo na crveno.

prev.
next.