...And Justice for All
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:48:02
Cuando me di contra los picos de los
árboles descubrí el significado de la vida.

:48:05
- ¿Cuál es?
- Apesta, Arthur. Apesta de verdad.

:48:16
Ahí solían tener a
Native Dancer.

:48:18
Native Dancer, el caballo.
Solían tenerlo ahí abajo.

:48:23
Un animal precioso.
:48:27
- ¿Adónde vamos?
- ¿Se te ocurre algún sitio?

:48:31
Bajar. Preferiría bajar.
:48:34
Relájate y disfruta, Arthur.
Eso dice el viejo proverbio chino.

:48:49
Genial, ¿no?
:48:52
¡Oh, Dios!
:48:55
Deja que te enseñe algo.
:49:01
Mira eso.
:49:03
Salvaje, ¿no?
:49:15
- Hemos llegado.
- ¿Dónde? ¿Dónde?

:49:19
Al punto medio.
Es un pequeño juego.

:49:23
Siempre calculo cómo de lejos puedo
ir y volver con el combustible.

:49:29
Entonces me imagino cuál es el punto
medio y voy un poco más allá.

:49:36
¿Quieres decir que estamos
más allá del punto medio?

:49:43
¿Quieres decir que no conseguiremos
volver?

:49:47
Quizás si o quizás no.
:49:49
Aterriza.
¡Aterriza! ¡Desciende!

:49:53
Vamos, estamos bien.
:49:55
Si estamos más allá del punto medio
no estamos bien. ¡Aterriza!


anterior.
siguiente.