1:50:02
Jeli avion Japanski?
-Ne znaju.
1:50:04
Kako to misli?!
-Naravno da je Japanski avion!
1:50:08
Ne mislite da sam oborio na avion?
-Nisam siguran.
1:50:12
Avion je nevaan. Vana je
podmornica.
1:50:17
Podmornica?!
-I nju je potopio.
1:50:20
Ne, gospodine.
-Nisam uspeo.
1:50:22
Imao sam je na nianu.
1:50:24
Imao sam tu kopilad
taèno ispred sebe.
1:50:27
Ali strpaæu je u mreu.
-Jo uvek je tamo negde.
1:50:31
ta je sa tim avionom?
-Mora da postoji i pilot.
1:50:36
To je najluði kreten kog sam
ikada sreo.
1:50:41
Koliko jo ovakvih imamo gore?!
1:50:46
Brii!
1:50:52
Pogledaj, beba od vuka.
1:50:54
Gde?
1:51:08
Gase, ti moe sve da odkljuèa.
-Otvori ovaj sanduk sa municijom.
1:51:11
Da gospodine.
-Stivi, pozovi komije.
1:51:13
Trebaæe mi pomoæ da postavimo top,
tako da imam èist vidik.
1:51:16
Mejsi ostani ovde.
-Da, gospodine.
1:51:18
Onaj fini vojnik je rekao da
ne diramo top.
1:51:20
Zar ne misli da bi trebalo da
obavestimo vojsku?
1:51:22
Vojska nezna ta radi.
-Ovo æu sam da sredim.
1:51:24
Vorde, ponaa se kao Erol Flin!
-Doan zaèepi!
1:51:29
Porca miseria!
-Sad sam se setio.
1:51:31
Imam dva momka na panorami.
-Neko bi trebao da ih spusti.
1:51:34
Mejsi sedi na bicikl, i idi do
luna-parka.
1:51:38
Ali ja hoæu da gledam kako potapate
podmornicu! -To je nareðenje.
1:51:41
Da, gospodine. -Deèko ovo je kljuè od
kontrolne table za toèak.
1:51:45
Znam, znam...
-Ne diraj crvene i sive dugmiæe.
1:51:48
Da znam, znam...
-Samo plave.
1:51:50
Svi, ovamo!
-Moramo da pomerimo top.
1:51:53
Potopiæemo Japance veèeras.