A Little Romance
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:05:00
Parecía muy asustada,
dijo que estaba en Italia.

1:05:04
Un secuestrador le hizo cortar.
1:05:07
- ¿Seguro que es un secuestro?
- ¡Por supuesto!

1:05:10
Has leído sobre ellos.
¡Y no haces nada!

1:05:13
Es un caso típico,
como en una de mis películas.

1:05:16
Es la vida imitando al arte.
1:05:18
La policía italiana dice
que su hija iba en un tren...

1:05:21
...cuando se detuvo
en la frontera.

1:05:24
La Cía. Telefónica dice
que llamó a París.

1:05:27
¡A mí! ¡Dios!
1:05:28
Bajaron del tren, apurados...
1:05:31
...dejando una chaqueta
con 18000 francos.

1:05:34
¡El rescate!
1:05:35
No hay rescate.
Nadie nos contactó.

1:05:38
Viajaba con dos personas.
1:05:40
Uno se llama Michon,
no tiene antecedentes.

1:05:42
- ¡Daniel! Tienen a ambos.
- ¿Qué?

1:05:45
- Michon es el apellido de Daniel.
- ¡Ese sucio chico francés!

1:05:53
Los franceses no son sucios.
1:05:55
Sólo este chico francés,
en particular...

1:06:00
...lo es.
1:06:03
El hombre que está con ellos
es otro tema.

1:06:06
Julius Edmond Santorin.
1:06:09
Tiene vastos antecedentes.
1:06:12
La gente cree que Romeo y Julieta...
1:06:14
...fueron imaginados
por Shakespeare, pero no.

1:06:19
Romeo y Julieta nacieron aquí,
en Verona.

1:06:23
- No puedo creerlo.
- ¿No?

1:06:25
No me refiero a Ud.
Janet, ¿cuántos camarones tienes?

1:06:30
- Cuatro. No, cinco.
- Sí. Igual que yo.

1:06:35
¿ Ves ese italiano, en la otra mesa?
Tiene siete.

1:06:40
Se aprovechan
de los norteamericanos.

1:06:43
Romeo y Julieta eran de aquí,
de Verona.

1:06:46
Mañana iremos a ver la tumba
de Julieta, y el balcón...

1:06:49
¡Me robaron la billetera!
1:06:52
- ¡Bob!
- ¡No está!

1:06:53
- ¿Estás seguro?
- ¡Por supuesto!

1:06:56
La puse aquí cuando cambié
los cheques de viajero.

1:06:59
- Sí, lo vi. Terrible.
- Sí.


anterior.
siguiente.