All That Jazz
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:32:03
Ne, ne. Teï ještì ne.
:32:07
Odejdi, prosím.
:32:12
- Ty mì nechceš?
- Ale ano, teï jdi pryè.

:32:15
Žiju ještì?
:32:17
Tak dobøe, Joe.
:32:21
Ano, to tedy žijete.
:32:25
Tohle trochu zabolí...
:32:29
Nevypadá to špatnì.
:32:33
Milostivá, chcete vidìt
nìco pìkného?

:32:36
To je pøekrásné!
:32:40
To je vážnì nádherná
jizva pane doktore.

:32:45
- Dìkuji.
- Kdy bude smìt zaèít pracovat?

:32:48
No, už ho pøesunuli z IPky
na vlastní pokoj.

:32:52
Podle doktora se potøebuje už jen zotavit.
Do dvou mìsícù je zpátky.

:32:56
ZnᚠJoeyho. Dnes ráno øíkal,
že se už nemùže doèkat.

:33:01
Že má hromadu nápadù.
:33:04
A že v tom není žádný sex.
:33:06
To je senzaèní.
:33:08
Jsi jistì rád, Jonesy.
:33:12
To teda jsem.
Ulevilo se mi.

:33:16
- Platit prosím.
- Pøeèetl jsem si ten text...

:33:19
a udìlal tam pár poznámek.
:33:21
Páni!
:33:23
Použij je, nebo ne...
Jak budeš chtít.

:33:27
Promiòte, že obtìžuju, nejste
náhodou Lucas Sergeant?

:33:32
- Ano.
- Byl byste tak laskav?

:33:34
Ale samozøejmì.
:33:37
Jsem hereèka a hned po Joe Gideonovi
jste mùj nejoblíbenìjší režisér.

:33:44
Moc mì mrzí, že to vaše
poslední pøedstavení propadlo.

:33:50
- Pøeju vám hodnì štìstí.
- Mockrát vám dìkuju.

:33:54
Lucasi, odvedls na tom spoustu
práce, jsem dojatý.


náhled.
hledat.