Apocalypse Now
prev.
play.
mark.
next.

1:11:00
Nu sunt îngrijorat.
1:11:02
Sunt mai presus de moralitatea lor timidã, mincinoasã,
1:11:04
ºi astfel sunt mai presus de a-mi pãsa.
1:11:08
Ai toatã credinþa mea.
1:11:10
Al tãu tatã iubitor.
1:11:24
Taci dracului din gurã!
1:11:25
Îmi pare rãu pentru asta.
1:11:27
Dacã aº fi ºtiut, te-aº fi dus la New Orleans.
1:11:34
Te-aº fi fãcut bine.
1:11:36
Las-o baltã, Bucãtare.
1:11:38
Vreau sã-þi smulg capu' ãla futut!
1:11:41
Las-o baltã, Bucãtare!
1:11:43
Când ai de gând s-o faci?
1:11:45
Bucãtare! Am spus acum!
1:11:47
Bucãtare! Terminã!
1:11:48
Mai lasã-l în pace!
Ce am spus?

1:11:51
ªi mai odihneºte-þi fãlcile!
1:11:53
Aici nu eºti la infanterie.
1:11:55
Eºti marinar!
1:11:57
Terminã cu prostia asta cu armata
1:11:59
ºi nu mai trage droguri!
1:12:01
Mã auzi?
1:12:06
Lance, ce e cu vopseaua verde?
1:12:09
Camuflaj.
1:12:10
Cum aºa?
1:12:11
Ca sã nu te vadã.
Sunt peste tot.

1:12:14
Rãmâi treaz acolo, omule.
1:12:15
Ai o misiune de îndeplinit.
1:12:37
Sã aruncãm o privire.
1:12:39
Lance, adu-i!
1:12:41
Clean, pe 60.
Bucãtare, ia o 16.

1:12:43
Clean, ia 60-ul ãla!
1:12:49
Ce e ªefu'?
1:12:52
Facem o verificare de rutinã.
1:12:54
Sã lãsãm rutina acum ºi sã-i dãm drumul.
1:12:57
Bãrcile astea duc provizii.
1:12:59
O sã arunc o privire.

prev.
next.