Apocalypse Now
к.
для.
закладку.
следующее.

1:01:05
38 лет, чёрт побери.
1:01:08
Если бы он стал "зелёным беретом",
1:01:10
выше полковника ему уже не подняться.
1:01:13
Куртц знал, на что он идёт.
1:01:18
Чем больше я читал и понимал,
1:01:21
тем больше он мне нравился.
1:01:23
Его семья и его друзья не поняли его,
1:01:26
не стали с ним говорить.
1:01:30
Он просил о переводе три раза,
1:01:33
и угрожал, что иначе уйдёт из армии.
и они дали ему такую возможность.

1:01:41
На новом месте, рядом с ним,
были ребята вдвое моложе него.

1:01:45
Не удивлюсь, если его все
называли стариком,

1:01:48
или дедушкой.
1:01:50
Я сам таким был в 19 лет.
1:01:57
Молодо-зелено...
1:02:00
Ему конец.
1:02:04
Он мог бы дойти до генерала...
1:02:08
но вместо этого он ушёл в себя.
1:02:13
Дорогая Ева,
1:02:15
сегодня я прозрел.
1:02:18
Я стал другим.
Меня чуть не сожрал тигр.

1:02:23
В это трудно поверить.
1:02:26
Мы везём вверх по реке капитана
Уилларда.

1:02:29
Получается, не зря взяли его с собой.
1:02:36
Октябрь 1967 года.
1:02:40
Специальное задание в провинции Контум.
1:02:43
Куртц взял на себя командование
всей операцией.

1:02:47
Задание было успешно выполнено.
1:02:52
Но официального разрешения он
не получал.

1:02:55
Значит, шёл на верную смерть.
1:02:59
Ну и смерть.

к.
следующее.