Being There
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:24:16
Ha sido muy astuto al decirlo con palabras
sencillas, eso es lo que entienden.

1:24:20
¿Sí? No entiendo qué hacía
en casa de Jennings.

1:24:25
¿Qué tenía en la manga cuando
interpretó ese papel con nosotros?

1:24:28
¿Qué hacía? ¿Y por qué?
1:24:31
¿Quién sabe? Tal vez el gobierno
tuviera algo que ver con ello.

1:24:37
¿Sabes?
1:24:39
Me puso en ridículo.
1:24:41
- ¿Y sabes lo que eso significa?
- No.

1:24:44
Cualquier futuro político
que pudiera tener lo he tirado al retrete.

1:24:48
Sólo de pensar que tengo que pasar
el resto de mi vida siendo abogado...

1:24:52
Bueno...
1:24:53
Es deprimente. Y, joder,
1:24:56
casi lo había olvidado. Johanna empieza
a pensar que tenemos un lío.

1:25:00
Sid, sé razonable.
He estado en todas partes.

1:25:03
- No me queda nada por mirar.
- Inténtalo de nuevo.

1:25:06
Claro, inténtalo de nuevo.
¿Dónde? No hay nada.

1:25:10
Es como si Gardiner no existiera.
1:25:12
Vuelve a intentarlo.
1:25:14
Sid, no tiene sentido.
1:25:16
Que vuelvas a intentarlo.
1:25:19
Que te den. Inténtalo tú. Dimito.
1:25:38
- Buenas, caballeros.
- Buenos días, presidente.

1:25:40
- No hemos encontrado información...
- No es lo que pedí.

1:25:43
...antes de la estancia de Gardiner
con los Rand.

1:25:45
Esta información es de hace un día y medio.
1:25:48
- Quiero el informe estándar, lo sabéis.
- Sí, jefe.

1:25:52
Bueno, ¿dónde está?
1:25:55
Sí, jefe.
1:25:56
Kaufman,
¿de qué demonios estás hablando?

1:25:59
El FBI tiene algunos datos, señor,
pero no son importantes.


anterior.
siguiente.